GUY BOOTHBY (rigtigt navn)
Født 13.10.1867. Død 26.02.1905.
Var bosat i Australien.
Udgivelser
- Svindlernes Fyrste, 1898
- Den hvide Djævel, 1899
- Doktor Nikola, 1899
- Ægypteren Faros, 1900
- Den røde Rottes Datter, 1902
- Min indiske Dronning, 1902
- En Kabinetshemmelighed, 1903
- Underligt Selskab. Roman, 1903
- I Kamp for Friheden, 1905
- En Sømands Brud, 1913
- Den kinesiske Stav, 1916
- Vidunderkuren, 1916
- Had, 1916
- Lev vel, Nikola!, 1916
- Dødens Dronning, 1919
- Efter døden, 1962

1: Svindlernes Fyrste, 1898
Originaltitel: A Prince of Swindlers, 1900Indhold: Bind 1: Forord af Hans Herlighed Jarlen af Amberley; Hertuginden af Wiltshires diamanter; Hvorledes Simon Carne vand Derbyløbet; En tjeneste bevist staten. Bind 2: Bryllupsgæsten; Det stjaalne hjælpefond; En fuyrstelig slutning
Udgaver:
- Jydsk Forlags-Forretning, 2 bind; 1898-1899.222 sider;
- Lørdagsbladets Romanbibliothek, 1; ny. udgave; 1903.

2: Den hvide Djævel, 1899
Originaltitel: The beautiful white devil, 1896Udgaver:
- V. Pio; 1899.352 sider; oversættelse af Johs. Magnussen;
- Holbæk Amts Avis; 1900.Anden titel: "Den smukke, hvide Djævel"; 355 sider; oversættelse af ny oversættelse;

3: Doktor Nikola, 1899
Serietitel: Doktor Nikola, nr. 1Udgaver:
- Hver 8 Dag; 1899.652 sider; oversættelse af Johs. Magnussen;
- Vendsyssel Tidendes Feuill.; 1906.742 sider;
- Randers Venstreblad's Føljeton; 1909.407 sider;
- John Martin (Martins Halvkrone Udgave, 89); 1915.182 sider;
- Martin; 1921.172 sider; oversættelse af Johannes Magnussen;
- Milo (Berømte Romaner, 1); 1944.128 sider;
- Martin; ny. udgave; 1959.190 sider;
- Ark; 1962.262 sider;

4: Ægypteren Faros, 1900
Originaltitel: Pharos, the Egyptian, 1899Udgaver:
- V. Pio; 1900.368 sider; oversættelse af Johannes Magnussen;
- John Martin (Martins Halvkrone Udgave) 176 sider; 1916.176 sider;
- Martin; ny. udgave; 1921.166 sider;

5: Den røde Rottes Datter, 1902
Originaltitel: The red rat's daughter, 1899Udgaver:
- H.P. Laursen; 1902.323 sider; oversættelse af Olaf Andersen;

6: Min indiske Dronning, 1902
Originaltitel: My indian queen, 1901Udgaver:
- H.P. Laursen; 1902.294 sider; oversættelse af Olaf Andersen;

7: En Kabinetshemmelighed, 1903
Originaltitel: A Cabinet Secret, 1901Udgaver:
- H.P. Laursen; 1903.148 sider; oversættelse af Olaf Andersen;

8: Underligt Selskab. Roman, 1903
Originaltitel: In strange company, 1894Udgaver:
- Tillæg til verdens-Spejlet; 1903.142 sider; oversættelse af Johannes Magnussen;

9: I Kamp for Friheden, 1905
Originaltitel: A bid for freedom, 1904Udgaver:
- Axel Andersen; 1905.238 sider;

10: En Sømands Brud, 1913
Originaltitel: sailor's bride, 1899Udgaver:
- Vort Bibliothek; 1913.159 sider;

11: Den kinesiske Stav, 1916
Serietitel: Doktor Nikola, nr. 2Udgaver:
- John Martin (Martins Halvkrone Udgave, 91); 1916.192 sider; oversættelse af Johannes Magnussen (Doktor Nikola;
- Martin; 1921.176 sider;
- Thaning & Appel (Gyser-klubben); 1954.Anden titel: "Dr. Nikola og den kinesiske stav"; oversættelse af Johannes Magnussen;
- Ark; 1962.Anden titel: "Bødlens stok"; 176 sider;

12: Vidunderkuren, 1916
Serietitel: Doktor Nikola, nr. 3Udgaver:
- John Martin (Martins Halvkrone Udgave, 93); 1916.158 sider; oversættelse af Johannes Magnussen;
- Martin; 1921.126 sider;
- Ark; 1962.Anden titel: "Doktor Nikolas forsøg"; 126 sider;

13: Had, 1916
Serietitel: Doktor Nikola, nr. 4Udgaver:
- John Martin (Martins Halvkrone Udgave, 94); 1916.158 sider; oversættelse af Johannes Magnussen;
- Martin; 1921.136 sider;
- Ark; 1962.136 sider;

14: Lev vel, Nikola!, 1916
Serietitel: Doktor Nikola, nr. 5Udgaver:
- John Martin (Martins Halvkrone Udgave, 101); 1916.175 sider; oversættelse af Harriet Warberg;
- Martin; ny. udgave; 1921.152 sider;

15: Dødens Dronning, 1919
Originaltitel: The queen of Death, 1900Udgaver:
- Forlaget Nordstjernen; 1919(1-3).208 sider; oversættelse af Alex Halbo;
Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015Kilder: Dansk Bogfortegnelse, 1885- ; Novelleregister frem til 2005
Oprettet: 15.08.2006
Senest redigeret: 31.10.2015
