ANATOLE FRANCE (rigtigt navn)
Fulde navn: Jacques Anatole Francois Thibault
Født 16.04.1844 i Paris, Frankrig. Død 12.10.1924 i Saint-Cyr-sur-Loire, Indre-et-Loire, Frankrig.
Kommentar: Nobelprisvinder i litteratur 1921
Udgivelser
- Dronning Gåsefod, 1899
- En Historie om Komedianter, 1903
- Den røde Lilje, 1904
- Paa den hvide Sten, 1907
- Pingvinernes ø, 1909
- Rolf Blaaskæg og andre Fortællinger, 1910
- Skjorten og andre Fortællinger, 1910
- Guderne tørster, 1912
- Sylvestre Bonnards forbrydelse, 1920
- Thaïs, 1927
- Bogvennerne, 1929
- Pierres barndom, 1942
- Livet i blomst, 1943
- Under Elmene, 1944
- Hjemmets Hygge, 1944
- Ametystringen, 1945
- Det litterære Liv : Essays, 1946
- Markedsgøgleren, 1947
- Putois, 1947
- Min vens bog, 1947
- Hr. Bergeret i Paris, 1948
- Bouquinisterne og kajerne, 1951
- Den gyldne legende : Historien om et stykke julebrænde, 1952
- Gestas, 1959
- Ilderen og andre noveller, 1965
- Le livre de mon ami, 1977
- Sylvestre Bonnards forbrydelse, 1977
- Riquets ankomst, 1992

1: Dronning Gåsefod, 1899
Originaltitel: La rôtisserie de la reine PédauqueUdgaver:
- A. Christiansen; 1. udgave; 1899.286 sider; oversættelse af Valdemar Koppel;
- Martin (Martins Standard Udgave ; V); 1909.194 sider;
- Martin; ny. udgave; 1922.256 sider;
- Martin (Franske Mesterværker); 1931, 1958(n).270 sider;
- Athenæum; ny. udgave; 1944.240 sider;
- ?; 1946.314 sider; illustration af Bertil Bull Hedlund;
- Athenæum; ny. udgave; 1949.240 sider;
- Ark's forlag (Verdensromanen, 2:3); 1951.
- Gyldendals tranebøger ; 64; ny. udgave; 1961.192 sider;
- Martin; 1972(n).315 sider; illustration af Bertil Bull Hedelund;
- Gyldendal; 1978.227 sider;

2: En Historie om Komedianter, 1903
Originaltitel: Historie ComiqueUdgaver:
- E. Jespersen; 1903(1-2).
- Kamla (Kamela's 50 Øres Bibliothek ; 17); 1910(2).160 sider;

3: Den røde Lilje, 1904
Originaltitel: Le lys rougeUdgaver:
- Gyldendal; 1904.310 sider; oversættelse af Line og Ove Rode;
- Gyldendal; 2. udgave; 1921.256 sider;

4: Paa den hvide Sten, 1907
Originaltitel: Sur la pierre blancheUdgaver:
- Gyldendal; 1907.200 sider; oversættelse af Harald Nielsen;
- Reflect; 1. udgave; 2022.168 sider; illustration af Leif Ebbesen; ISBN-nummer: 9788793963085;

5: Pingvinernes ø, 1909
Originaltitel: L'île des pinguinsUdgaver:
- Gyldendal; 1909.228 sider; oversættelse af Ludvig Holstein;
- Spektrum(Spektrums pocket bøger ; 25); ny. udgave; 1964.224 sider;

6: Rolf Blaaskæg og andre Fortællinger, 1910
Originaltitel: Les sept femmes de Barbe-Bleue et autres contes merveilleuxIndhold: Rolf Blaaskæg ; Den store St. Nikolais Mirakel ; Skadens Mirakel ; Broder Joconde ; De fem Kvinder ; Damen, der tog godt ved Lære ; Tungepostejen ; Lille Doucine's Nytaarsgave ; Frøken Roxane
Udgaver:
- Gyldendal; 1910.152 sider; oversættelse af Paul Læssøe Müller;

7: Skjorten og andre Fortællinger, 1910
Indhold: Skjorten ; Crainquebille ; Signora Chiara ; Putois ; Den graverede Sten ; Adrienne Buquet ; Kristus fra HavetUdgaver:
- Gyldendal; 1910.183 sider; oversættelse af Paul Læssøe Müller;

8: Guderne tørster, 1912
Originaltitel: Les dieux ont soifUdgaver:
- Gyldendal; 1912.236 sider; oversættelse af Vald. Koppel og Karen Nyrop Christensen;
- Gyldendal(Gyldendals nye serie ; 9); ny. udgave; 1954.
- Lindhardt og Ringhof; 1. POD. udgave; 2022.284 sider; oversættelse af Valdemar Koppel; ISBN-nummer: 9788728351284;

9: Sylvestre Bonnards forbrydelse, 1920
Originaltitel: Le crime de Sylvestre BonnardUdgaver:
- ?; 1920.205 sider; oversættelse af C.E. Falbe-Hansen;
- Athenæum; 1946.208 sider; oversættelse af C.E. Falbe-Hansen;
- Gyldendals nye serie, 24; ny. udgave; 1957.196 sider; oversættelse af Karen Nyrop Christensen;

10: Thaïs, 1927
Originaltitel: ThaïsUdgaver:
- Aschehoug; 1927.oversættelse af Chr. Rimstad;
- Aschehoug Dansk Forlag (Levende Litteratur, 19); 1950(1), 1954(2).

11: Bogvennerne, 1929
Udgaver:
- Levin & Munksgaard; 1929.DK5: 00.7; 49 sider; oversættelse af Grete Jacobsen; tegninger af Karen Jacobsen;

12: Pierres barndom, 1942
Originaltitel: Le petit PierreSerietitel: Min vens bog, nr. 2
Udgaver:
- Athenæum; 1942.oversættelse af Chr. Rimestad;
- Spectator (Spectators girafbøger); ny. udgave; 1965.

13: Livet i blomst, 1943
Originaltitel: La vie en fleurSerietitel: Min vens bog, nr. 3
Udgaver:
- Athenæum; 1943.232 sider; oversættelse af Jens Kruuse;
- Spectator (Spectators girafbøger); ny. udgave; 1965.

14: Under Elmene, 1944
Originaltitel: L'orme du mailSerietitel: Under elmene, nr. 1
Udgaver:
- Athenæum; 1944.192 sider; oversættelse af Jens Kruuse;

15: Hjemmets Hygge, 1944
Originaltitel: Le mannequin d'osierSerietitel: Under elmene, nr. 2
Udgaver:
- Athenæum; 1944.oversættelse af Jens Kruuse;

16: Ametystringen, 1945
Originaltitel: L'anneau d'améthysteSerietitel: Under elmene, nr. 3
Udgaver:
- Athenæum; 1945.236 sider; oversættelse af Jens Kruuse;

17: Det litterære Liv : Essays, 1946
Originaltitel: La vie littéraireIndhold: Til Hr. Adrien Hébrard, Senator. Guy de Maupassant og de franske Novellister ; I Anledning af Goncourt'ernes Dagbog ; Paa Quai Malaquais; Balzac ; For Latinen ; De gale i Litteraturen ; Becq de Fouquiéres ; Gustave Flaubert ; Bibliofili ; Historiens Vildfarelse ; I Morgen ; Charles Morice ; Forord ; Astronomiske Drømmerier ; I Odéons Buegange ; Forsvar for Plagiatet
Udgaver:
- Athenæum (Franske essayister); 1946.160 sider; oversættelse af Kristen D. Spanggaard;

18: Markedsgøgleren, 1947
Originaltitel: Le jongleur de Notre DameUdgaver:
- Det Danske Forlag; 1947.27 sider; illustration af Povl Christensen; kommentar: Paul V. Rubow (genfortælling);

19: Putois, 1947
Udgaver:
- Grafisk Cirkel. Publikation ; 64; 1947.49 sider; illustration af Knud Mühlhausen;

20: Min vens bog, 1947
Originaltitel: Le livre de mon amiSerietitel: Min vens bog, nr. 1
Udgaver:
- Athenæum; 1947.192 sider; oversættelse af Ellen Kirk;
- Spectator (Spectators girafbøger); ny. udgave; 1965.155 sider;

21: Hr. Bergeret i Paris, 1948
Originaltitel: Monsieur Bergeret à ParisSerietitel: Under Elmene, nr. 4
Udgaver:
- Athenæum; 1948.oversættelse af Jens Kruuse;

22: Bouquinisterne og kajerne, 1951
Udgaver:
- Rosenkilde og Bagger; 1951.DK5: 00.4; 63 sider; oversættelse af Grete Jacobsen; tegninger af Karen Jacobsen;

23: Den gyldne legende : Historien om et stykke julebrænde, 1952
Originaltitel: Le crime de Sylvestre Bonnard, 1. delUdgaver:
- Selskabet Bogvennerne; 1952.99 sider; oversættelse af Karen Nyrop Christensen; illustration af Des Asmussen;
- Carit. Andersen; 1953.

25: Ilderen og andre noveller, 1965
Indhold: Crainquebille ; Ilderen ; Riquet ; Riquets betragtninger ; Statholderen i Judæa ; Vor Frues gøgler ; Skyggernes messe ; Gestas ; En frivilligs erindringer ; Madame de LuzyUdgaver:
- Borgen; 1965.128 sider; oversættelse af Uffe Harder;

26: Le livre de mon ami, 1977
Udgaver:
- Grafisk Forlag (Easy readers. A); fork.. udgave; 1977.DK5: 82; 38 sider; illustration af Oskar Jørgensen;
- Easy Readers (Lectures faciles. A, Autobiographie); forkortet og forenklet. udgave; 2011.38 sider; redigeret af Ulla Malmmose, Charlotte Bistrup & Ellis Cruse; illustration af Oskar Jørgensen;

27: Sylvestre Bonnards forbrydelse, 1977
Originaltitel: Le crime de Sylvestre BonnardUdgaver:
- Lademann (Store fortællere); 1977.231 sider; oversættelse af Karen Nyrop Christensen; illustration af Des Asmussen; kommentar: efterskrift af Hakon Stangerup;

28: Riquets ankomst, 1992
Udgaver:
- Holkenfeldt ; Dansk Kennel Klub; 1992(1).251 sider; oversættelse af Karen Mathiasen; novellesamling: "De bedste hundehistorier" ved Lesley O'Mara; kommentar: forord af Gerald Durrell;
Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015Kilder: Dansk Bogfortegnelse, 1881- ; Novelleregister frem til 2004
Oprettet: 20.05.2004
Senest redigeret: 11.02.2023

