bibliografi.dk: international forfatterbibliografi

SINCLAIR LEWIS (rigtigt navn)
Fulde navn: Harry Sinclair Lewis
Født 07.02.1885 i Sauk Centre, Minnesota, USA. Død 10.01.1951 i Rom, Italien.
Kommentar: Nobelprisvinder i litteratur 1930

Udgivelser
  1. Martin Arrowsmith, 1926
  2. Babbitt, 1927
  3. Elmer Gantry, 1928
  4. Manden som kendte Coolidge : en 100 Procent Amerikaners Trosbekendelse, 1928
  5. Main Street, 1929
  6. Dodsworth, 1930
  7. Falkeflugt, 1930
  8. Kampen, 1931
  9. Mr. Wrenn : et sagtmodigt Menneskes romantiske Oplevelser, 1931
  10. Kærlighed og Benzin, 1932
  11. Ann Vickers, 1933
  12. Kunstværket, 1934
  13. Kanofart i Kanada, 1935
  14. Det sker ikke herhjemme, 1936
  15. Forældre er ogsaa Mennesker, 1938
  16. Bethel Merriday, 1941
  17. En Mand gør Karriere, 1944
  18. Af kongeblod, 1948
  19. Manden, der søgte Gud, 1950
  20. Claire Boltwood, 1952
  21. Pigen fra Canada, 1952
  22. Dr. Olivia, 1953
  23. Europa forude, 1956
  24. Unge Axelrod, 1956
  25. Fart, 1963
roman
Top
1: Martin Arrowsmith, 1926
Originaltitel: Martin Arrowsmith

Udgaver:
  • Hagerup; 1926.
    328 sider; oversættelse af H. Helwig;
roman
Top
2: Babbitt, 1927
Originaltitel: Babbitt

Udgaver:
  • Hagerup; 1927, 1932(2).
    oversættelse af H. Helweg;
  • Hagerup ; Ti Danske Forlæggeres Bogklub; ny. udgave; 1955.
    341 sider;
roman
Top
3: Elmer Gantry, 1928
Originaltitel: Elmer Gantry

Udgaver:
  • Hagerup; 1928.
    432 sider; oversættelse af Hans Andersen;
  • Grafisk Forlag; ny. udgave; 1961.
    416 sider;
roman
Top
4: Manden som kendte Coolidge : en 100 Procent Amerikaners Trosbekendelse, 1928
Originaltitel: The man who knew Coolidge

Udgaver:
  • Hagerup; 1928.
    176 sider; oversættelse af H. Helweg;
roman
Top
5: Main Street, 1929
Originaltitel: Main Street

Udgaver:
  • Hagerup; 1929.
    409 sider; oversættelse af Hans Andersen;
roman
Top
6: Dodsworth, 1930
Originaltitel: Dodsworth

Udgaver:
  • Hagerup; 1930.
    308 sider; oversættelse af Jacob Paludan;
roman
Top
7: Falkeflugt, 1930
Originaltitel: The trail of the hawk

Udgaver:
  • Hagerup; 1930.
    295 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
roman
Top
8: Kampen, 1931
Originaltitel: The job

Udgaver:
  • Hagerup; 1931.
    246 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
roman
Top
9: Mr. Wrenn : et sagtmodigt Menneskes romantiske Oplevelser, 1931
Originaltitel: Our Mr. Wrenn

Udgaver:
  • Hagerup; 1931.
    253 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
roman
Top
10: Kærlighed og Benzin, 1932
Originaltitel: Free air

Udgaver:
  • Hagerup; 1932.
    221 sider; oversættelse af J.M. Larsen;
roman
Top
11: Ann Vickers, 1933
Originaltitel: Ann Vickers

Udgaver:
  • Hagerup; 1933.
    390 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
roman
Top
12: Kunstværket, 1934
Originaltitel: Work of art

Udgaver:
  • Hagerup; 1934.
    300 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
roman
Top
13: Kanofart i Kanada, 1935
Originaltitel: Mantrap

Udgaver:
  • Hagerup; 1935.
    232 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
roman
Top
14: Det sker ikke herhjemme, 1936
Originaltitel: It can't happen here

Udgaver:
  • Hagerup; 1936.
    oversættelse af Johanne Marie Larsen;
  • Lindhardt og Ringhof; 1. rev.. udgave; 2018.
    Anden titel: "Det kan ikke ske her"; 432 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
  • Lindhardt og Ringhof (Magnumbøger); 2018.
    3 bind sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
roman
Top
15: Forældre er ogsaa Mennesker, 1938
Originaltitel: The prodigal parents

Udgaver:
  • Hagerup; 1938.
    252 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
roman
Top
16: Bethel Merriday, 1941
Originaltitel: Bethel Merriday

Udgaver:
  • Hagerup; 1941.
    276 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
roman
Top
17: En Mand gør Karriere, 1944
Originaltitel: Gideon Planish

Udgaver:
  • Hagerup; 1944.
    246 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
roman
Top
18: Af kongeblod, 1948
Originaltitel: Kingsblood royal, 1947

Udgaver:
  • Hagerup; 1948.
    368 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
  • Fremad (Fremad Folke-Bibliotek, 115 & 116) 2 bind; ny. udgave; 1963.
roman
Top
19: Manden, der søgte Gud, 1950
Originaltitel: The Godseeker

Udgaver:
  • Hagerup; 1950.
    406 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
roman
Top
20: Claire Boltwood, 1952

Udgaver:
  • Ark's forlag (Verdensromanen, 3:4); 1952.
roman
Top
21: Pigen fra Canada, 1952

Udgaver:
  • Ark's forlag (Verdensromanen 2:11); 1952.
roman
Top
22: Dr. Olivia, 1953
Originaltitel: World so wide

Udgaver:
  • Casper Nielsen; 1953.
    oversættelse af Jørgen Rothenborg;
  • Winther (Winthers billigbøger); 1959.
    191 sider;
novelle
Top
23: Europa forude, 1956

Udgaver:
  • Carit Andersen (Omnibusbøgerne); 1956.
    253 sider; illustration af Henning Gantriis; novellesamling: "Humor fra Amerika" ved Mogens Knudsen og Orla Lundbo;
novelle
Top
24: Unge Axelrod, 1956

Udgaver:
  • Carit Andersen (Omnibusbøgerne); 1956.
    351 sider; novellesamling: "Nobelpristagere" ved Orla Lundbo; kommentar: forord Jacob Paludan af Jacob Paludan;
  • Carit Andersen (Lommebusserne); 1964.
    318 sider; novellesamling: "Nobelpristagere : Ikke nordiske forfattere" ved Orla Lundbo;
novelle
Top
25: Fart, 1963

Udgaver:
  • Carit Andersen (Omnibusbøgerne); 1963.
    341 sider; novellesamling: "Amerikanske fortællere fra Edgar Allan Poe til Hemingway" ved Tom Kristensen og Tage la Cour;


Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015

Kilder: Dansk Bogfortegnelse, 1901- ; Novelleregister frem til 2004

Oprettet: 14.06.2004
Senest redigeret: 14.04.2018