SINCLAIR LEWIS (rigtigt navn)
Fulde navn: Harry Sinclair Lewis
Født 07.02.1885 i Sauk Centre, Minnesota, USA. Død 10.01.1951 i Rom, Italien.
Kommentar: Nobelprisvinder i litteratur 1930
Udgivelser
- Martin Arrowsmith, 1926
- Babbitt, 1927
- Elmer Gantry, 1928
- Manden som kendte Coolidge : en 100 Procent Amerikaners Trosbekendelse, 1928
- Main Street, 1929
- Dodsworth, 1930
- Falkeflugt, 1930
- Kampen, 1931
- Mr. Wrenn : et sagtmodigt Menneskes romantiske Oplevelser, 1931
- Kærlighed og Benzin, 1932
- Ann Vickers, 1933
- Kunstværket, 1934
- Kanofart i Kanada, 1935
- Det sker ikke herhjemme, 1936
- Forældre er ogsaa Mennesker, 1938
- Bethel Merriday, 1941
- En Mand gør Karriere, 1944
- Af kongeblod, 1948
- Manden, der søgte Gud, 1950
- Claire Boltwood, 1952
- Pigen fra Canada, 1952
- Dr. Olivia, 1953
- Europa forude, 1956
- Unge Axelrod, 1956
- Fart, 1963

1: Martin Arrowsmith, 1926
Originaltitel: Martin ArrowsmithUdgaver:
- Hagerup; 1926.328 sider; oversættelse af H. Helwig;

2: Babbitt, 1927
Originaltitel: BabbittUdgaver:
- Hagerup; 1927, 1932(2).oversættelse af H. Helweg;
- Hagerup ; Ti Danske Forlæggeres Bogklub; ny. udgave; 1955.341 sider;

3: Elmer Gantry, 1928
Originaltitel: Elmer GantryUdgaver:
- Hagerup; 1928.432 sider; oversættelse af Hans Andersen;
- Grafisk Forlag; ny. udgave; 1961.416 sider;

4: Manden som kendte Coolidge : en 100 Procent Amerikaners Trosbekendelse, 1928
Originaltitel: The man who knew CoolidgeUdgaver:
- Hagerup; 1928.176 sider; oversættelse af H. Helweg;

5: Main Street, 1929
Originaltitel: Main StreetUdgaver:
- Hagerup; 1929.409 sider; oversættelse af Hans Andersen;

6: Dodsworth, 1930
Originaltitel: DodsworthUdgaver:
- Hagerup; 1930.308 sider; oversættelse af Jacob Paludan;

7: Falkeflugt, 1930
Originaltitel: The trail of the hawkUdgaver:
- Hagerup; 1930.295 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;

8: Kampen, 1931
Originaltitel: The jobUdgaver:
- Hagerup; 1931.246 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;

9: Mr. Wrenn : et sagtmodigt Menneskes romantiske Oplevelser, 1931
Originaltitel: Our Mr. WrennUdgaver:
- Hagerup; 1931.253 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;

10: Kærlighed og Benzin, 1932
Originaltitel: Free airUdgaver:
- Hagerup; 1932.221 sider; oversættelse af J.M. Larsen;

11: Ann Vickers, 1933
Originaltitel: Ann VickersUdgaver:
- Hagerup; 1933.390 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;

12: Kunstværket, 1934
Originaltitel: Work of artUdgaver:
- Hagerup; 1934.300 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;

13: Kanofart i Kanada, 1935
Originaltitel: MantrapUdgaver:
- Hagerup; 1935.232 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;

14: Det sker ikke herhjemme, 1936
Originaltitel: It can't happen hereUdgaver:
- Hagerup; 1936.oversættelse af Johanne Marie Larsen;
- Lindhardt og Ringhof; 1. rev.. udgave; 2018.Anden titel: "Det kan ikke ske her"; 432 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
- Lindhardt og Ringhof (Magnumbøger); 2018.3 bind sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;

15: Forældre er ogsaa Mennesker, 1938
Originaltitel: The prodigal parentsUdgaver:
- Hagerup; 1938.252 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;

16: Bethel Merriday, 1941
Originaltitel: Bethel MerridayUdgaver:
- Hagerup; 1941.276 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;

17: En Mand gør Karriere, 1944
Originaltitel: Gideon PlanishUdgaver:
- Hagerup; 1944.246 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;

18: Af kongeblod, 1948
Originaltitel: Kingsblood royal, 1947Udgaver:
- Hagerup; 1948.368 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;
- Fremad (Fremad Folke-Bibliotek, 115 & 116) 2 bind; ny. udgave; 1963.

19: Manden, der søgte Gud, 1950
Originaltitel: The GodseekerUdgaver:
- Hagerup; 1950.406 sider; oversættelse af Johanne Marie Larsen;

22: Dr. Olivia, 1953
Originaltitel: World so wideUdgaver:
- Casper Nielsen; 1953.oversættelse af Jørgen Rothenborg;
- Winther (Winthers billigbøger); 1959.191 sider;

23: Europa forude, 1956
Udgaver:
- Carit Andersen (Omnibusbøgerne); 1956.253 sider; illustration af Henning Gantriis; novellesamling: "Humor fra Amerika" ved Mogens Knudsen og Orla Lundbo;

24: Unge Axelrod, 1956
Udgaver:
- Carit Andersen (Omnibusbøgerne); 1956.351 sider; novellesamling: "Nobelpristagere" ved Orla Lundbo; kommentar: forord Jacob Paludan af Jacob Paludan;
- Carit Andersen (Lommebusserne); 1964.318 sider; novellesamling: "Nobelpristagere : Ikke nordiske forfattere" ved Orla Lundbo;

25: Fart, 1963
Udgaver:
- Carit Andersen (Omnibusbøgerne); 1963.341 sider; novellesamling: "Amerikanske fortællere fra Edgar Allan Poe til Hemingway" ved Tom Kristensen og Tage la Cour;
Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015Kilder: Dansk Bogfortegnelse, 1901- ; Novelleregister frem til 2004
Oprettet: 14.06.2004
Senest redigeret: 14.04.2018