bibliografi.dk: international forfatterbibliografi

MARY ROBERTS RINEHART (rigtigt navn)
Født 12.08.1876 i Pittsburg, USA. Død 22.09.1958 i New York City, USA.

Var bosat i USA.

Se mere om forfatteren på: krimisiden.dk

Udgivelser
  1. Frk. Tish filmer, 1918
  2. Frk. Tish paa Eventyr, 1918
  3. K, 1920
  4. Det spændende spil, 1921
  5. Det døde punkt, 1924
  6. Ungdomsdrømme, 1925
  7. Den røde lampe, 1927
  8. En Læges Kærlighed, 1943
  9. I Lyst og Nød, 1944
  10. En Kvindes Oprør, 1947
  11. Lyset i vinduet, 1950
  12. En kvinde jages, 1964
  13. Det gule værelse, 1965
  14. Skattejagten, 1971
  15. Vindeltrappen, 1971
  16. Bare det var i går, 1976
  17. Kniven der vandrede ; Manden der gemte sin morgenmad ; Hemmeligheden, 1977
roman
Top
1: Frk. Tish filmer, 1918

Udgaver:
  • John Martin (Martin's Halvkrone Udgave, 118); 1918.
    143 sider; oversættelse af Jesper Ewald;
roman
Top
2: Frk. Tish paa Eventyr, 1918

Udgaver:
  • John Martin (Martin's Halvkrone Udgave, 117); 1918.
    144 sider; oversættelse af Jesper Ewald;
roman
Top
3: K, 1920

Udgaver:
  • Hasselbalch; 1920.
    312 sider; oversættelse af Ingrid Christensen;
roman
Top
4: Det spændende spil, 1921

Udgaver:
  • Hasselbalch; 1921.
    158 sider; oversættelse af A. Blichfeldt;
roman
Top
5: Det døde punkt, 1924
Originaltitel: The breaking point

Udgaver:
  • Hasselbalch; 1924.
    200 sider; oversættelse af Louise Nyholm;
roman
Top
6: Ungdomsdrømme, 1925
Originaltitel: A poor wise man

Udgaver:
  • Hasselbalch; 1925.
    160 sider; oversættelse af Aja Ingwersen;
roman
Top
7: Den røde lampe, 1927
Originaltitel: The red lamp

Udgaver:
  • Hasselbalch; 1927.
    142 sider; oversættelse af Aja Ingwersen;
roman
Top
8: En Læges Kærlighed, 1943
Originaltitel: The Doctor

Udgaver:
  • Jespersen og Pio; 1943(1-2), 1944(3), 1945(4).
    432 sider; oversættelse af Vera De Journel;
roman
Top
9: I Lyst og Nød, 1944
Originaltitel: This strange adventure

Udgaver:
  • Jespersen og Pio; 1944.
    312 sider; oversættelse af Vera De Journel;
roman
Top
10: En Kvindes Oprør, 1947
Originaltitel: The state versus Elinor Norton

Udgaver:
  • Jespersen & Pio; 1947.
    268 sider; oversættelse af Vera de Journel;
roman
Top
11: Lyset i vinduet, 1950
Originaltitel: A light in the window

Udgaver:
  • Jespersen & Pio; 1950.
    359 sider; oversættelse af Vera de Journel;
roman
Top
12: En kvinde jages, 1964
Originaltitel: Haunted lady

Udgaver:
  • Skrifola (Lommeromanen, 345); 1964.
    216 sider; oversættelse af Mogens Cohrt;
  • Winther (Flamme-bøgerne, 17); 1970.
roman
Top
13: Det gule værelse, 1965
Originaltitel: The yellow room

Udgaver:
  • Skrifola (Lommeromanen, 380); 1965.
    275 sider;
novelle
Top
14: Skattejagten, 1971

Udgaver:
  • Lademann; 1971.
    208 sider; oversættelse af Merete Engberg; illustration af Alex Secher; novellesamling: "Falskspilleren og andre historier om ladydetektiver og gentlemantyve" ved Tage la Cour;
roman
Top
15: Vindeltrappen, 1971
Originaltitel: The circular staircase

Udgaver:
  • Lademann; 1971.
    245 sider; oversættelse af Hanne Kaufmann;
novelle
Top
16: Bare det var i går, 1976

Udgaver:
  • Lademann; 1976.
    349 sider; oversættelse af Tage la Cour; novellesamling: "Mord for millioner" ved Tage la Cour;
roman
Top
17: Kniven der vandrede ; Manden der gemte sin morgenmad ; Hemmeligheden, 1977
Originaltitel: Episode of the wandering knife. The man who hid his breakfast. The secret

Udgaver:
  • Lademann (Union); 1977.
    298 sider; oversættelse af Arne Herløv Petersen;


Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015

Kilder: Dansk Bogfortegnelse, 1941- ; Novelleregister frem til 2004

Oprettet: 10.07.2004
Senest redigeret: 23.06.2015