bibliografi.dk: international forfatterbibliografi

FRANK G. SLAUGHTER (rigtigt navn)
Fulde navn: Frank Gill Slaughter
Født 25.02.1908 i Washingont DC, USA. Død 17.05.2001 i Jacksonville, Florida.

Var bosat i USA.

Udgivelser
  1. Ingen må dø, 1942
  2. Flyverlægen, 1945
  3. Dr. Brade, 1946
  4. Ikke død men kærlighed, 1946
  5. To kvinder, 1947
  6. Den gyldne Ø, 1948
  7. Mod lysende mål, 1948
  8. Generalens testamente, 1949
  9. Lægekunstens nye mirakler, 1949
  10. Nyt håb for millioner, 1949
  11. Hans jordiske kærlighed, 1950
  12. Den udødelige ungarer, 1951
  13. Det stædige hjerte, 1951
  14. Forjættelsens land, 1952
  15. Angstens døgn, 1953
  16. Valerie, 1954
  17. Sangen om Ruth, 1955
  18. En læges valg, 1956
  19. Det røde bånd, 1957
  20. Det tavse vidne, 1958
  21. Daggry, 1959
  22. Lorena, 1960
  23. Epidemi, 1961
  24. Jezabel - ondskabens dronning, 1962
  25. Hospitalslægen, 1965
  26. Militærlægen : En roman om en læges krig, 1967
  27. To Kvinder, 1967
  28. Men størst af disse tre er kærligheden, 1968
  29. Lægefruer, 1969
  30. Lægens valg, 1970
  31. Nedtælling, 1971
  32. Ikke af denne verden, 1979
roman
Top
1: Ingen må dø, 1942
Originaltitel: That none should die

Udgaver:
  • Branner; 1942(1), 1943(7), 1944(10), 1946(11), 1956(12).
    404 sider; oversættelse af Else Brudenell-Bruce og Senta Brorson;
  • Branner og Korch; 1967.
roman
Top
2: Flyverlægen, 1945
Originaltitel: Air surgeon

Udgaver:
  • Branner; 1945(1-3).
    367 sider; oversættelse af Ulla Valentiner-Branth;
  • Skrifola (Lommeromanen, 218); ny. udgave; 1962.
    229 sider;
  • Branner og Korch; 1967.
    367 sider;
  • Branner & Korch/Winther billigbog; 1969.
    301 sider;
roman
Top
3: Dr. Brade, 1946
Originaltitel: Spencer Brade M.D.

Udgaver:
  • Branner; 1946.
    375 sider; oversættelse af Ulla Valentiner-Branth og Senta Brorson;
  • Skrifola (Lommeromanen, 257); ny. udgave; 1962.
    368 sider;
  • Branner og Korch; 1967.
    375 sider;
  • Branner og Korch/Winther; 1972.
    460 sider;
roman
Top
4: Ikke død men kærlighed, 1946
Originaltitel: Battle surgeon

Udgaver:
  • Branner; 1946.
    388 sider; oversættelse af Ellen Kirk;
  • Skrifola (Lommeromanen, 253); ny. udgave; 1962.
    343 sider; oversættelse af Ellen Kirk;
  • Branner og Korch; 1967.
    304 sider;
  • Branner og Korch/Winther; 1970.
    304 sider; oversættelse af Ellen Kirk;
  • Lademann; 1980.
    338 sider; oversættelse af Ole Hansen;
roman
Top
5: To kvinder, 1947
Originaltitel: In a dark garden

Udgaver:
  • Branner; 1947.
    374 sider; oversættelse af Grete Møller Hansen;
  • Branner og Korch; 1967.
roman
Top
6: Den gyldne Ø, 1948
Originaltitel: The golden isle

Udgaver:
  • Branner; 1948.
    295 sider; oversættelse af Eva Veibel;
  • Branner og Korch; 1967.
roman
Top
7: Mod lysende mål, 1948
Originaltitel: A touch of glory

Udgaver:
  • 314 sider; 1948.
    314 sider; oversættelse af Eva Veibel;
  • Branner og Korch; 1967.
    314 sider;
  • Branner og Korch/Winther; 1971.
    364 sider;
roman
Top
8: Generalens testamente, 1949
Originaltitel: Sangaree

Udgaver:
  • Povl Branner; 1949.
    255 sider; oversættelse af Vilhelm Kruse;
  • Branner og Korch; 1967.
faglitteratur
Top
9: Lægekunstens nye mirakler, 1949
Originaltitel: The new science of surgery

Udgaver:
  • Branner; 1949.
    DK5: 61; 206 sider; oversættelse af Hans Andersen;
faglitteratur
Top
10: Nyt håb for millioner, 1949
Originaltitel: Medicin for moderns

Udgaver:
  • Branner; 1949.
    DK5: 61; 244 sider; oversættelse af Kirsten Heerup;
roman
Top
11: Hans jordiske kærlighed, 1950
Originaltitel: Divine mistress

Udgaver:
  • Aschehoug; 1950.
    340 sider; oversættelse af Peter Toubro;
biografi
Top
12: Den udødelige ungarer, 1951
Originaltitel: The immortal Magyar

Udgaver:
  • Aschehoug; 1951.
    DK5: 99.4 Semmelweis, I.P.; 180 sider; oversættelse af H. Lautrop;
roman
Top
13: Det stædige hjerte, 1951
Originaltitel: The stubborn heart

Udgaver:
  • Aschehoug (Månedens bog); 1951.
    312 sider; oversættelse af K. E. Hermann;
roman
Top
14: Forjættelsens land, 1952
Originaltitel: The road to Bithynia

Udgaver:
  • Aschehoug; 1952.
    340 sider; oversættelse af Kay Nielsen;
roman
Top
15: Angstens døgn, 1953
Originaltitel: Eastside general

Udgaver:
  • Aschehoug; 1953.
    256 sider; oversættelse af Fr. Nielsen;
  • Det Bedstes bøger; 1958.
    del af bogen "Det Bedstes bøger, bind 5" ;
roman
Top
16: Valerie, 1954
Originaltitel: Storm haven

Udgaver:
  • Aschehoug; 1954.
    255 sider; oversættelse af Mogens Rud;
roman
Top
17: Sangen om Ruth, 1955
Originaltitel: The song of Ruth

Udgaver:
  • Aschehoug; 1955.
    255 sider; oversættelse af K.E. Hermann;
roman
Top
18: En læges valg, 1956
Originaltitel: The healer

Udgaver:
  • Aschehoug; 1956.
    240 sider; oversættelse af Johs. G. Sørensen;
roman
Top
19: Det røde bånd, 1957
Originaltitel: The scarlet cord

Udgaver:
  • Ti Danske Forlæggeres Bogklub (Månedens bog); 1957.
    239 sider; oversættelse af georgjedde;
  • Aschehoug; 1957.
roman
Top
20: Det tavse vidne, 1958
Originaltitel: Sword and scalpel

Udgaver:
  • Aschehoug; 1958.
    238 sider; oversættelse af Else Brudenell-Bruce;
roman
Top
21: Daggry, 1959
Originaltitel: Daybreak

Udgaver:
  • Aschehoug; 1959.
    256 sider; oversættelse af K.E. Hermann;
roman
Top
22: Lorena, 1960
Originaltitel: Lorena

Udgaver:
  • Aschehoug; 1960.
    213 sider; oversættelse af Merete Engberg;
roman
Top
23: Epidemi, 1961
Originaltitel: Epidemic

Udgaver:
  • Aschehoug; 1961.
    197 sider; oversættelse af Gunnar Juul Jørgensen;
roman
Top
24: Jezabel - ondskabens dronning, 1962
Originaltitel: The curse of Jezabel

Udgaver:
  • Aschehoug; 1962.
    195 sider; oversættelse af Merete Engberg;
roman
Top
25: Hospitalslægen, 1965
Originaltitel: A savage place

Udgaver:
  • Aschehoug; 1965.
    240 sider; oversættelse af Ths. Dreyer;
roman
Top
26: Militærlægen : En roman om en læges krig, 1967
Originaltitel: Surgeon, U.S.A.

Udgaver:
  • Aschehoug; 1967.
    375 sider; oversættelse af B. Ingeman-Nielsen;
roman
Top
27: To Kvinder, 1967
Originaltitel: In a dark garden

Udgaver:
  • Branner og Korch; 1967.
    273 sider; oversættelse af Grete Møller Hansen;
roman
Top
28: Men størst af disse tre er kærligheden, 1968
Originaltitel: God's warrior

Udgaver:
  • Branner og Korch; 1968.
    309 sider; oversættelse af Hanne Kaufmann;
roman
Top
29: Lægefruer, 1969
Originaltitel: Doctor's wives

Udgaver:
  • Branner og Korch; 1969.
    355 sider; oversættelse af Valsø Holm;
  • Danske Bogsamleres Klub; 1970.
roman
Top
30: Lægens valg, 1970
Originaltitel: Surgeon's choice

Udgaver:
  • Branner og Korch; 1970.
    289 sider; oversættelse af Mogens Boisen;
  • Danske Bogsamleres Klub; 1972.
roman
Top
31: Nedtælling, 1971
Originaltitel: Countdown

Udgaver:
  • Branner og Korch; 1971.
    306 sider; oversættelse af Mette Nissen;
roman
Top
32: Ikke af denne verden, 1979
Originaltitel: Devil's gamble

Udgaver:
  • Lademann; 1979.
    299 sider; oversættelse af Elise Norsbo;


Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015

Kilder: Dansk Bogfortegnelse, 1915- ; Novelleregister frem til 2004

Oprettet: 22.07.2004
Senest redigeret: 30.12.2013