bibliografi.dk: international forfatterbibliografi

ANNE B RAGDE (rigtigt navn)
Fulde navn: Anne Birkefeldt Ragde
Født 3.12.1957 i Odda, Norge.

Bosat i Norge.

Se mere om forfatteren på: romansiden.dk

Udgivelser
  1. Ved du hvad de voksne laver, mens du sover?, 1989
  2. Kunsten at forlade en mand - uden at tabe ansigt, 1999
  3. Majas glade dage, 2001
  4. Berlinerpoplerne : roman, 2007
  5. Eremitkrebsene : roman, 2007
  6. På bunden af havet ligger et slot, 2008
  7. Ligge i grønne enge : roman, 2008
  8. Arseniktårnet, 2009
  9. Natønsket, 2010
  10. Berlinertrilogien : Berlinerpoplerne, Eremitkrebsene, Ligge i grønne enge, 2011
  11. En tiger for en engel, 2011
  12. Jeg skal gøre dig så lykkelig, 2012
  13. Jeg har et tæppe i tusind farver, 2014
  14. Kold dag i helvede, 2016
  15. Altid tilgivelse, 2016
  16. Den sorte enke, 2017
  17. Liebhaverne, 2017
  18. Datteren, 2019
  19. Hjerteknuseren : roman, 2022
  20. Mor og mig, 2023
børnebog
Top
1: Ved du hvad de voksne laver, mens du sover?, 1989
Originaltitel: Vet du hva de voksne gjør om kvelden mens du sover

Udgaver:
  • Sesam; 1989.
    32 sider; oversættelse af Marianne Gade; illustration af Kjell E. Midthun;
roman
Top
2: Kunsten at forlade en mand - uden at tabe ansigt, 1999
Originaltitel: Kunsten å forlate en mann uten å tape ansiktsmasken

Udgaver:
  • Borgen; 1. udgave; 1999(1).
    80 sider;
børnebog
Top
3: Majas glade dage, 2001
Originaltitel: Voff! Majas glade dager

Udgaver:
  • Gyldendal (Konfetti); 2001.
    85 sider; oversættelse af Erik Egholm; illustration af Kjell E. Midthun;
roman
Top
4: Berlinerpoplerne : roman, 2007
Originaltitel: Berlinerpoplene
Serietitel: Berlinerpoplene, nr. 1

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2007, 2008(3).
    298 sider; oversættelse af Karen Fastrup og Niels Lyngsø;
  • Nyt Dansk Litteraturselskskab (MagnaPrintSerien, 589); 2008.
    oversættelse af Niels Lyngsø & Karen Fastrup;
  • Rosinante pocket; 2. udgave; 2008(1-5), 2009(6-11), 2011(12).
    298 sider; oversættelse af Karen Fastrup og Niels Lyngsø;
  • Rosinante; 3. udgave; 2009(1-3), 2010(5).
    298 sider; oversættelse af Karen Fastrup og Niels Lyngsø;
  • Rosinante (A good read); 4. udgave; 2012.
    298 sider; oversættelse af Karen Fastrup & Niels Lyngsø;
  • Rosinante; 5. udgave; 2014.
    298 sider; oversættelse af Karen Fastrup, Niels Lyngsø;
  • Rosinante; 6. udgave; 2015.
    298 sider; oversættelse af Karen Fastrup, Niels Lyngsø;
roman
Top
5: Eremitkrebsene : roman, 2007
Originaltitel: Eremittkrepsene
Serietitel: Berlinerpoplerne, nr. 2

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2007(1), 2008(2).
    301 sider; oversættelse af Karen Fastrup og Niels Lyngsø;
  • Nyt Dansk Litteraturselskab (MagnaPrintSerien, 594); 2008.
    2 bind sider; oversættelse af Karen Fastrup og Niels Lyngsø;
  • Rosinante; 2. udgave; 2008(1-3), 2009(4-9).
    301 sider; oversættelse af Karen Fastrup & Niels Lyngsø;
  • Rosinante; 3. udgave; 2009(1-3), 2010(5).
    301 sider; oversættelse af Karen Fastrup og Niels Lyngsø;
  • Rosinante (A good read); 4. udgave; 2012.
    301 sider; oversættelse af Karen Fastrup & Niels Lyngsø;
  • Rosinante; 6. udgave; 2015.
    301 sider; oversættelse af Karen Fastrup, Niels Lyngsø;
børnebog
Top
6: På bunden af havet ligger et slot, 2008
Originaltitel: På bunnen av havet ligger et slott

Udgaver:
  • Forum (Zoom ind. Gys); 1. udgave; 2008(1).
    69 sider; oversættelse af Nanna Gyldenkærne; illustration af Hilde Kramer;
roman
Top
7: Ligge i grønne enge : roman, 2008
Originaltitel: Ligge i grønner enger
Serietitel: Berlinerpoplerne, nr. 3

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2008(1), 2009(4).
    278 sider; oversættelse af Dorthe de Neergaard & Karen Fastrup;
  • Nyt Dansk Litteraturselskab (MagnaPrintSerien, 618); 2009.
    2 bind sider; oversættelse af Dorthe de Neergaard;
  • Rosinante pocket; 3. udgave; 2009(1), 2010(3).
    278 sider; oversættelse af Karen Fastrup & Dorthe de Neergaard;
  • Rosinante pocket; 2. udgave; 2009(1-6).
    278 sider; oversættelse af Dorthe de Neergaard, Karen Fastrup.;
  • Rosinante (A good read); 4. udgave; 2012.
    278 sider; oversættelse af Dorthe de Neergaard;
  • Rosinante; 5. sær. udgave; 2014.
    278 sider; oversættelse af Dorthe de Neergaard, Karen Fastrup;
  • Rosinante; 6. udgave; 2015.
    278 sider; oversættelse af Karen Fastrup, Niels Lyngsø;
roman
Top
8: Arseniktårnet, 2009
Originaltitel: Arsenikktårnet.

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2009(1), 2010(6).
    438 sider; oversættelse af Kristina Stoltz;
  • Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 2009(1).
    438 sider; oversættelse af Kristina Stoltz;
  • Nyt Dansk Litteraturselskab (MagnaPrintserien ; nr. 638); 2010.
    2 bind sider; oversættelse af Kristina Stoltz;
  • Rosinante; 2. udgave; 2010.
    438 sider; oversættelse af Kristina Stoltz.;
  • Rosinante; 3. udgave; 2011.
    438 sider; oversættelse af Kristina Stoltz;
  • Rosinante; 4. udgave; 2014.
    438 sider; oversættelse af Kristina Stoltz;
roman
Top
9: Natønsket, 2010
Originaltitel: Nattønsket

Udgaver:
  • Rosinante; 2010.
    223 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
  • Rosinante; 2. udgave; 2012.
    223 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
roman
Top
10: Berlinertrilogien : Berlinerpoplerne, Eremitkrebsene, Ligge i grønne enge, 2011
Originaltitel: Berlinerpoplene ; Eremittkrepsene ; Ligge i grønne enger

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2011.
    880 sider; oversættelse af Dorthe de Neergaard, Karen Fastrup, Niels Lyngsø; kommentar: Samlet udgave af: Berlinerpoplerne ; Eremitkrebsene ; Ligge i grønne enge;
  • Rosinante; 2. udgave; 2016.
    880 sider; oversættelse af Karen Fastrup, Niels Lyngsø, Dorthe de Neergaard;
roman
Top
11: En tiger for en engel, 2011
Originaltitel: Hvem sviktet Lotte?

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2011(1-3).
    260 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
  • Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 2012.
    260 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
  • Rosinante; 2. udgave; 2013.
    260 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
  • Rosinante; 3. sær. udgave; 2017.
    260 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
roman
Top
12: Jeg skal gøre dig så lykkelig, 2012
Originaltitel: Jeg skal gjøre deg så lykkelig

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2012, 2013(3).
    271 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
  • Gyldendals Bogklubber; 1. udgave; 2012.
    271 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
  • Rosinante; 2. udgave; 2013.
    271 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
roman
Top
13: Jeg har et tæppe i tusind farver, 2014
Originaltitel: Jeg har et teppe i tusind farger

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2014(1-2).
    251 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
  • Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 2015.
    251 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
  • Rosinante; 2. udgave; 2015.
    251 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
roman
Top
14: Kold dag i helvede, 2016
Originaltitel: En kald dag i helvete

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2016.
    238 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
roman
Top
15: Altid tilgivelse, 2016
Originaltitel: Alltid tilgivelse
Serietitel: Berlinerpoplerne, nr. 4

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2016(1-2).
    327 sider; oversættelse af Rolf Stavnem;
  • Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 2016.
    327 sider; oversættelse af Rolf Stavnem;
  • Nyt Dansk Litteraturselskab (MagnaPrintSerien, 862); 2016.
    2 bind sider; oversættelse af Rolf Stavnem;
  • Rosinante; 2. udgave; 2017(1-2), 2018(3), 2019(4), 2020(5), 2021(6).
    327 sider; oversættelse af Rolf Stavnem; ISBN-nummer: 978-87-638-5254-8;
roman
Top
16: Den sorte enke, 2017

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2017.
    163 sider; oversættelse af Rolf Stavnem;
roman
Top
17: Liebhaverne, 2017
Originaltitel: Liebhaberne
Serietitel: Berlinerpoplerne, nr. 5

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2017.
    348 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
  • Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 2018.
    348 sider; oversættelse af Camilla Christensen;
  • Nyt Dansk Litteraturselskab (MagnaPrintSerien, 902); 2018.
    2 bind sider; oversættelse af Camilla Christensen;
roman
Top
18: Datteren, 2019
Originaltitel: Datteren

Udgaver:
  • Rosinante; 1. udgave; 2019.
    339 sider; oversættelse af Camilla Christensen; ISBN-nummer: 978-87-638-5814-4;
  • Nyt Dansk Litteraturselskab (MagnaPrintSerien, 960); 2020.
    2 bind sider; oversættelse af Camilla Christensen; ISBN-nummer: 978-87-93852-21-1;
  • Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 2020.
    339 sider; oversættelse af Camilla Christensen; ISBN-nummer: 978-87-03-09333-8;
roman
Top
19: Hjerteknuseren : roman, 2022
Originaltitel: Hjerteknuseren

Udgaver:
  • People's; 1. udgave; 2022.
    301 sider; oversættelse af Camilla Christensen; ISBN-nummer: 9788772386874;
roman
Top
20: Mor og mig, 2023
Originaltitel: Muttra og meg

Udgaver:
  • People's; 1. udgave; 2023.
    296 sider; oversættelse af Camilla Christensen; ISBN-nummer: 9788775932993;


Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015

Kilder: Dansk Bogfortegnelse 1976-

Oprettet: 22.02.2008
Senest redigeret: 23.09.2023