SARA LIDMAN (rigtigt navn)
Født 30.12.1923 i Missenträsk, Sverige. Død 17.6.2004.
Var bosat i Sverige.
Udgivelser
- Tjæremilen, 1954
- Multebærlandet, 1956
- Døtrene, 1958
- Mistelten i hjertet, 1960
- Min søn og jeg, 1961
- Med fem diamanter, 1965
- Samtaler i Hanoi, 1967
- Grube, 1969
- Kiruna : uddrag af samtaler med minearbejdere i Kiruna, 1970
- Morrison i Hanoi, 1970
- Jan Myrdal og Sara Lidman : rapportgenren i svensk 60-tals litteratur, 1971
- [Ukendt], 1976
- Din tjener hører, 1978
- Vredens børn, 1979
- Aldrig skal vi glemme, 1980
- Hvert blad er et øje, 1981
- Uskyldens minut, 1981
- Nabots sten, 1982
- Den vidunderlige mand, 1984
- Jernkronen, 1986
- Livsens rod, 1998

1: Tjæremilen, 1954
Originaltitel: Tjärdalen, 1953Udgaver:
- Hasselbalch; 1954.149 sider; oversættelse af Annie Date;
- Steen Hasselbalch; 1967(2.i.e.ny udg.).184 sider;
- Schønberg; 3. udgave; 1980.148 sider; oversættelse af Annie Date;

2: Multebærlandet, 1956
Originaltitel: Hjortronlandet, 1955Udgaver:
- Hasselbalch; 1956(1), 1957(2).220 sider; oversættelse af Kjeld Elfelt;
- Hasselbalch (Hasselbalchs billigbøger); 1963(3).228 sider; oversættelse af Kjeld Elfeldt;
- Gyldendal (Gyldendals tranebøger); 3. udgave; 1973.215 sider; oversættelse af Kjeld Elfelt;
- Schønberg; 4. udgave; 1981.214 sider; oversættelse af Kjeld Elfelt;
- Borgen ; Nyt Dansk Litteraturselskab (MagnaPrintserien ; nr. 253); 1986.3 bind sider; oversættelse af Kjeld Elfelt;

3: Døtrene, 1958
Originaltitel: Regnspiran, 1958Serietitel: Døtrene, nr. 1
Udgaver:
- Hasselbalch; 1958.oversættelse af Kjeld Elfeldt;
- Vendelkær (SV bøgerne); 1966.176 sider; del af bogen "Ny svensk prosa" ved Sven Holm; kommentar: Uddrag;
- Hasselbalch ; Nyt Dansk Litteraturselskab; 1967(1-2).oversættelse af Kjeld Elfelt;
- Schønberg ; Nyt Dansk Litteraturselskab; 3. udgave; 1985.250 sider; oversættelse af Kjeld Elfelt;

4: Mistelten i hjertet, 1960
Originaltitel: Bära mistel, 1960Serietitel: Døtrene, nr. 2
Udgaver:
- Hasselbalch; 1960, 1968(2).234 sider; oversættelse af Kjeld Elfelt;

5: Min søn og jeg, 1961
Originaltitel: Jag och min son, 1961Udgaver:
- Hasselbalch; 1961.201 sider; oversættelse af Kjeld Elfelt;

6: Med fem diamanter, 1965
Originaltitel: Med fem diamanter, 1964Udgaver:
- Hasselbalch; 1965.243 sider; oversættelse af Kjeld Elfelt;

7: Samtaler i Hanoi, 1967
Originaltitel: Samtal i HanoiUdgaver:
- Hasselbalch; 1967.DK5: 98.246; 119 sider; oversættelse af Kjeld Elfelt;

8: Grube, 1969
Originaltitel: GruvaUdgaver:
- Gyldendal; 1969.DK5: 33.11; 140 sider; oversættelse af Henning Ipsen; foto af Odd Uhrbom;
- Systime; 1. udgave; 1984(1).DK5: 85.9; 142 sider; del af bogen "Norsk og svensk i dansk : efter 2. verdenskrig" ved Peter Kennebo & Helle Paabøl Andersen; kommentar: Uddrag;

9: Kiruna : uddrag af samtaler med minearbejdere i Kiruna, 1970
Udgaver:
- ?; 1970.67 sider; kommentar: Forkortet piratudgave af "Grube".;

10: Morrison i Hanoi, 1970
Udgaver:
- Gyldendal; 1970.bidrag i "Kraftfelter : en antologi. Bind 2" ved Kjeld Nyhuus Christensen, Jørgen Hansen og Klaus Munch;

11: Jan Myrdal og Sara Lidman : rapportgenren i svensk 60-tals litteratur, 1971
Udgaver:
- Forlaget GMT; 1971(2).DK5: 99.4 Myrdal, Jan; 113 sider;

12: [Ukendt], 1976
Udgaver:
- Fremad; 1976, 1982(5).243 sider; bidrag i "Fra arbejderens verden : tekster om en virkelighed" ved Aase Lindum og Claus Staehelin;

13: Din tjener hører, 1978
Originaltitel: Din tjänare hör, 1977Serietitel: Din tjener hører, nr. 1
Udgaver:
- Schønberg; 1978, 1979(2).244 sider; oversættelse af Michael Tejn;
- Danmarks Bogklub; 1981.230 sider; oversættelse af Michael Tejn;

14: Vredens børn, 1979
Originaltitel: Vredens barn, 1979Serietitel: Din tjener hører, nr. 2
Udgaver:
- Schønberg; 1979.328 sider;

15: Aldrig skal vi glemme, 1980
Udgaver:
- Dansk Vietnamesisk Forening; 1. udgave; 1980.DK5: 98.246; 57 sider; bidrag i "Fra Hanoi til Phnom Penh : artikler om Vietnam og Kampuchea" ;

16: Hvert blad er et øje, 1981
Originaltitel: Varje löv är ett ögaIndhold: Disse børn er menneskehedens børn ; De valgte at blive i Vietnam ; Om tvangsrekrutteringen til storbyerne ; Eventyret om hejren ; Hvem har ret til at kalde sig skuffet? ; Vietnam og menneskerettighederne ; Vietnam, USA og bådflygtningene ; Om at påberåbe sig humanitetens bud ; Massemediernes overvågning af Vietnam mangler proportioner ; Hvem skal dømmes - det nye Indokina eller USA? ; Er Watergate småtterier? ; Hitler og Nixon som spøg og skæmt ; Afrika og Amin - Europa og Det hvide Hus ; Rockefellers Fuldendte ; Den oversvømmede papirfabrik ; Aktieselskabsstyrede katastrofer ; Så længe skoven står ; I strid med Valfrid Paulsson ; Gustav Vasas fogeder går igen! ; Hormongiftudslippet i Stillehavet ; Krigen mod skoven ; Hvis jeg fik lov at forandre Sverige ; Hvem tjener på ottetimersdagen? ; Opvigling ; Glynne! ; Sweda kun begyndelsen? ; Vil Gulf nedlægge Sveriges jernbaner? ; Arven efter Gränges ; Sverige som kolonimagt ; Red Indlandsbanen! ; O.P. Petterson Lyset i et forjættet land ; Had og kærlighed i smug ; Ansigter i T-banen ; Når bygdeteater er bedst ; Offentlighedens formynderi ; Den der har øjne ; Kioskvældet en form for censur ; Kiosklitteraturen - en hellig ko? ; "Kærlighed lever af kærlighed at se!" ; Er svensk TV okkuperet? ; Jo, det svenske Dagens Nyheter har genoptaget hetzen mod Sovjet ; Om behovet for fisk og drømme
Udgaver:
- Schønberg; 1981.DK5: 04.56; 180 sider; oversættelse af Michael Tejn;

17: Uskyldens minut, 1981
Originaltitel: Oskuldens minutSerietitel: Din tjener hører, nr. 7
Udgaver:
- Schønberg; 1981.239 sider; oversættelse af Karsten Sand Iversen;

18: Nabots sten, 1982
Originaltitel: Nabots sten, 1981Serietitel: Din tjener hører, nr. 3
Udgaver:
- Schønberg; 1982.281 sider; oversættelse af Michael Tejn;

19: Den vidunderlige mand, 1984
Originaltitel: Den underbare mannenSerietitel: Din tjener hører, nr. 4
Udgaver:
- Schønberg; 1984.277 sider; oversættelse af Michael Tejn;

20: Jernkronen, 1986
Originaltitel: JärnkronanSerietitel: Din tjener hører, nr. 5
Udgaver:
- Schønberg; 1986.230 sider; oversættelse af Karsten Sand Iversen;

21: Livsens rod, 1998
Originaltitel: Lifsens rot, 1996Serietitel: Din tjener hører, nr. 6
Udgaver:
- Schønberg; 1998.302 sider; oversættelse af Karsten Sand Iversen;
Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015Kilder: Dansk Bogfortegnelse 1943-
Oprettet: 08.09.2012
Senest redigeret: 23.09.2012