bibliografi.dk: international forfatterbibliografi

W. MOTLEY (rigtigt navn)
Fulde navn: Willard Francis Motley
Født 14.7.1909 i Chicago, USA½. Død 4.3.1965 i Cuernavaca, Mexico.

Var bosat i USA.

Udgivelser
  1. Lev stærkt, dø ung, 1948
  2. Vi stred i mørke, 1952
  3. Ingen skal skrive min gravskrift : roman, 1960
  4. Drik ud - og knus dit glas, 1969
  5. Næsten hvid, 1979
roman
Top
1: Lev stærkt, dø ung, 1948
Originaltitel: Knock on any Door, 1947
Serietitel: Lev stærkt, dø ung, nr. 1

Udgaver:
  • Westermann; 1948.
    396 sider; oversættelse af Peter Tutein;
  • Fremad (Fremads Folkebibliotek); 1956, 1963(4), 1964(5),.
    2 bind sider; oversættelse af Peter Tutein;
  • Fremad (Fremads Folkebibliotek/Bogringen. FFB-Bog, Nr. 185-186); 1969(5), 1973(8), 1983(14).
    2 bind sider;
  • Fremad (Fremads Folkebibliotek. Nr.185-186); 1969(7).
    2 bind sider; oversættelse af Peter Tutein;
  • Fremad (Fremads folkebibliotek/pocketudgave, 41); 1975(9), 1976(10), 1983(14), 1985(15), 1993(21).
    455 sider; oversættelse af Peter Tutein;
roman
Top
2: Vi stred i mørke, 1952
Originaltitel: We fished all night, 1951

Udgaver:
  • Westermann; 1952.
    367 sider; oversættelse af Michael Tejn;
  • Fremads Folkebibliotek; ny. udgave; 1959.
    2 bind sider;
  • Fremad ; Nyt Dansk Litteraturselskab; ny. udgave; 1975.
    2 bind sider; oversættelse af Michael Tejn;
  • FFB/pocket (Fremads folkebibliotek/pocketudgave); 1976(1), 1977(2).
  • Fremad (Fremads folkebibliotek); 1977(2).
    543 sider; oversættelse af Michael Tejn;
  • Fremad; 1991(5).
    543 sider; oversættelse af Michael Tejn;
roman
Top
3: Ingen skal skrive min gravskrift : roman, 1960
Originaltitel: Let no man write my epitaph, 1958
Serietitel: Lev stærkt, dø ung, nr. 2

Udgaver:
  • Fremad; 1960.
    378 sider; oversættelse af Hagmund Hansen;
  • Fremad (Fremads Folkebibliotek ; 131-132); ny. udgave; 1965.
    2 bind sider; oversættelse af Hagmund Hansen;
  • Fremad (Fremads folkebibliotek/pocketudgave); ny. udgave; 1974.
    2 bind sider; oversættelse af Hagmund Hansen;
  • Fremad; 1. udgave; 1974(1), 1985(5), 1992(9).
    394 sider; oversættelse af Hagmund Hansen;
  • Fremad (Fremads folkebibliotek/pocketudgave); 1982(4).
    394 sider; oversættelse af Hagmund Hansen;
roman
Top
4: Drik ud - og knus dit glas, 1969
Originaltitel: Let noon be fair, 1966

Udgaver:
  • Fremad (Fremads folkebibliotek, 177); 1969.
    236 sider; oversættelse af Michael Tejn;
  • Fremad (Fremads folkebibliotek/pocketudgave); 1977(2).
    236 sider; oversættelse af Michael Tejn;
novelle
Top
5: Næsten hvid, 1979

Udgaver:
  • Gyldendal; 1. udgave; 1979.
    bidrag i "Temaer fra vor tids litteratur, bind 2" ved Helga Henningsen;


Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015

Kilder: Dansk Bogfortegnelse 1930-

Oprettet: 31.08.2017
Senest redigeret: 07.09.2017