W. MOTLEY (rigtigt navn)
Fulde navn: Willard Francis Motley
Født 14.7.1909 i Chicago, USA½. Død 4.3.1965 i Cuernavaca, Mexico.
Var bosat i USA.
Udgivelser
- Lev stærkt, dø ung, 1948
- Vi stred i mørke, 1952
- Ingen skal skrive min gravskrift : roman, 1960
- Drik ud - og knus dit glas, 1969
- Næsten hvid, 1979

1: Lev stærkt, dø ung, 1948
Originaltitel: Knock on any Door, 1947Serietitel: Lev stærkt, dø ung, nr. 1
Udgaver:
- Westermann; 1948.396 sider; oversættelse af Peter Tutein;
- Fremad (Fremads Folkebibliotek); 1956, 1963(4), 1964(5),.2 bind sider; oversættelse af Peter Tutein;
- Fremad (Fremads Folkebibliotek/Bogringen. FFB-Bog, Nr. 185-186); 1969(5), 1973(8), 1983(14).2 bind sider;
- Fremad (Fremads Folkebibliotek. Nr.185-186); 1969(7).2 bind sider; oversættelse af Peter Tutein;
- Fremad (Fremads folkebibliotek/pocketudgave, 41); 1975(9), 1976(10), 1983(14), 1985(15), 1993(21).455 sider; oversættelse af Peter Tutein;

2: Vi stred i mørke, 1952
Originaltitel: We fished all night, 1951Udgaver:
- Westermann; 1952.367 sider; oversættelse af Michael Tejn;
- Fremads Folkebibliotek; ny. udgave; 1959.2 bind sider;
- Fremad ; Nyt Dansk Litteraturselskab; ny. udgave; 1975.2 bind sider; oversættelse af Michael Tejn;
- FFB/pocket (Fremads folkebibliotek/pocketudgave); 1976(1), 1977(2).
- Fremad (Fremads folkebibliotek); 1977(2).543 sider; oversættelse af Michael Tejn;
- Fremad; 1991(5).543 sider; oversættelse af Michael Tejn;

3: Ingen skal skrive min gravskrift : roman, 1960
Originaltitel: Let no man write my epitaph, 1958Serietitel: Lev stærkt, dø ung, nr. 2
Udgaver:
- Fremad; 1960.378 sider; oversættelse af Hagmund Hansen;
- Fremad (Fremads Folkebibliotek ; 131-132); ny. udgave; 1965.2 bind sider; oversættelse af Hagmund Hansen;
- Fremad (Fremads folkebibliotek/pocketudgave); ny. udgave; 1974.2 bind sider; oversættelse af Hagmund Hansen;
- Fremad; 1. udgave; 1974(1), 1985(5), 1992(9).394 sider; oversættelse af Hagmund Hansen;
- Fremad (Fremads folkebibliotek/pocketudgave); 1982(4).394 sider; oversættelse af Hagmund Hansen;

4: Drik ud - og knus dit glas, 1969
Originaltitel: Let noon be fair, 1966Udgaver:
- Fremad (Fremads folkebibliotek, 177); 1969.236 sider; oversættelse af Michael Tejn;
- Fremad (Fremads folkebibliotek/pocketudgave); 1977(2).236 sider; oversættelse af Michael Tejn;

5: Næsten hvid, 1979
Udgaver:
- Gyldendal; 1. udgave; 1979.bidrag i "Temaer fra vor tids litteratur, bind 2" ved Helga Henningsen;
Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015Kilder: Dansk Bogfortegnelse 1930-
Oprettet: 31.08.2017
Senest redigeret: 07.09.2017
