bibliografi.dk: international forfatterbibliografi

DESMOND BAGLEY (rigtigt navn)
Fulde navn: Desmond Simon Bagley
Født 29.10.1923 i Kendal, England. Død 12.04.1983.

Var bosat i England.

Udgivelser
  1. Den gyldne køl, 1966
  2. Klippefæstningen, 1967
  3. Menneskejagt, 1969
  4. Orkanen, 1969
  5. Sort sne, 1970
  6. Stemmen fra en svunden verden, 1970
  7. Blind flugt, 1972
  8. Mørke ved højlys dag, 1973
  9. Med ryggen mod muren, 1975
  10. Snetigeren, 1976
  11. To mand - en skygge, 1978
  12. Ørkenjagt, 1979
  13. Den hvide død, 1981
  14. Bahama-krisen, 1982
  15. Helvedesporten, 1983
  16. Som brødre vi dele..., 1985
  17. Flammer i mørket, 1986
  18. Kampen i Sydhavet, 1987
roman
Top
1: Den gyldne køl, 1966
Originaltitel: The Golden Keel, 1963

Udgaver:
  • Hasselbalch; 1966.
    278 sider; oversættelse af Leif Tronholm;
  • Bogklubben Union; 1973.
    273 sider; oversættelse af Leif Tronholm;
  • Lademann; ny udg.. udgave; 1974.
    273 sider; oversættelse af Leif Tronholm;
  • Lademann Bestsellers, 14; ny udg.. udgave; 1983.
    273 sider; oversættelse af Leif Tronholm;
  • Aschehoug; 3. udgave; 2007(1).
    272 sider; oversættelse af Leif Tronholm;
  • Lindhardt og Ringhof; 1. POD. udgave; 2025.
    349 sider; oversættelse af Leif Tronholm; kommentar: 9788727262222;
roman
Top
2: Klippefæstningen, 1967
Originaltitel: High Citadel, 1965

Udgaver:
  • Hasselbalch; 1967.
    295 sider; oversættelse af Michael Tejn;
  • Lademann Bestsellers, 96; ny udg.. udgave; 1987.
    287 sider; oversættelse af Michael Tejn;
roman
Top
3: Menneskejagt, 1969
Originaltitel: Landslide, 1967

Udgaver:
  • Lademann; 1969.
    287 sider; oversættelse af Leif Tronholm;
  • Forlaget Union; 1969.
    287 sider; oversættelse af Leif Tronholm;
  • Lademann Bestsellers, 2; 1983.
    287 sider; oversættelse af Leif Tronholm;
  • Lindhardt og Ringhof; 2025.
    359 sider; oversættelse af Leif Tronholm; ISBN-nummer: 9788726010725;
roman
Top
4: Orkanen, 1969
Originaltitel: Wyatt's Hurricane, 1966

Udgaver:
  • Lademann; 1969.
    309 sider; oversættelse af Leif Tronholm;
  • Forlaget Union; 1970.
    309 sider; oversættelse af Leif Tronholm;
  • Lademann Bestsellers, 4; ny udg.. udgave; 1983.
    308 sider; oversættelse af Leif Tronholm;
  • Aschehoug; 2.. udgave; 2006, 2007(2).
    308 sider; oversættelse af Leif Tronholm;
roman
Top
5: Sort sne, 1970
Originaltitel: The Spoilers, 1970

Udgaver:
  • Hasselbalch; 1970.
    298 sider; oversættelse af Christian Dahlerup Koch;
  • Lademann; ny udg.. udgave; 1976.
    309 sider; oversættelse af Christian Dahlerup Koch;
  • Forlaget Union; 1976.
    309 sider; oversættelse af Christian Dahlerup Koch;
  • Lademann Bestsellers, 74; ny udg.. udgave; 1986.
    309 sider; oversættelse af Christian Dahlerup Koch;
roman
Top
6: Stemmen fra en svunden verden, 1970
Originaltitel: The Vivero letter, 1968

Udgaver:
  • Lademann; 1970.
    272 sider; oversættelse af Hanne Dissing;
  • Forlaget Union; 1971.
    272 sider; oversættelse af Hanne Dissing;
  • Lademann Bestsellers, 3; ny udg.. udgave; 1983.
    272 sider; oversættelse af Hanne Dissing;
roman
Top
7: Blind flugt, 1972
Originaltitel: Running blind, 1970

Udgaver:
  • Lademann; 1972.
    245 sider; oversættelse af Else Faber;
  • Unions Bogklub; 1972.
    245 sider; oversættelse af Else Faber;
  • Lademann Bestsellers, 1; 1983.
    244 sider; oversættelse af Else Faber;
  • Det Bedste (Det Bedstes Bøger, 142); forkortet. udgave; 1990.
    478 sider; bidrag i "Det Bedstes Bøger, 142" ;
  • Aschehoug; 2006.
    244 sider; oversættelse af Else Faber;
roman
Top
8: Mørke ved højlys dag, 1973
Originaltitel: The Tightrope Men, 1973

Udgaver:
  • Lademann; bogklubudgave. udgave; 1973.
    229 sider; oversættelse af Ib Christiansen;
  • Forlaget Union; 1976.
    229 sider; oversættelse af Ib Christiansen;
  • Lademann Bestsellers, 16; ny udg.. udgave; 1983.
    229 sider; oversættelse af Ib Christiansen;
  • Aschehoug; 1.. udgave; 2007(1).
    229 sider; oversættelse af Ib Christiansen;
roman
Top
9: Med ryggen mod muren, 1975
Originaltitel: The Freedom Trap, 1971

Udgaver:
  • Lademann; 1975.
    240 sider; oversættelse af Else Faber;
  • Bogklubben Union; 1975.
    240 sider; oversættelse af Else Faber;
  • Lademann Bestsellers, 15; ny udg.. udgave; 1983.
    239 sider; oversættelse af Else Faber;
  • Aschehoug; 3. udgave; 2007(1).
    239 sider; oversættelse af Else Faber;
roman
Top
10: Snetigeren, 1976
Originaltitel: The Snow Tiger, 1975

Udgaver:
  • Lademann; 1976.
    280 sider; oversættelse af Elise Norsbo;
  • Forlaget Union; 1976.
    280 sider; oversættelse af Elise Norsbo;
  • Lademann Bestsellers, 23; ny udg.. udgave; 1984.
    280 sider; oversættelse af Elise Norsbo;
roman
Top
11: To mand - en skygge, 1978
Originaltitel: The Enemy, 1977

Udgaver:
  • Lademann; 1978.
    275 sider; oversættelse af Hanne Dissing;
  • Forlaget Union; 1978.
    275 sider; oversættelse af Hanne Dissing;
  • Lademann Bestsellers, 24; ny udg.. udgave; 1984.
    275 sider; oversættelse af Hanne Dissing;
roman
Top
12: Ørkenjagt, 1979
Originaltitel: Flayaway, 1978

Udgaver:
  • Lademann; 1979.
    285 sider; oversættelse af Jørgen Christiansen;
  • Forlaget Union; 1979.
    oversættelse af Jørgen Christiansen;
  • Lademann Bestsellers, 33; ny udg.. udgave; 1984.
    285 sider; oversættelse af Jørgen Christiansen;
roman
Top
13: Den hvide død, 1981

Udgaver:
  • Det Bedste (Det Bedstes Bøger, 97); forkortet. udgave; 1981.
    480 sider; bidrag i "Det Bedstes Bøger, 97" ;
roman
Top
14: Bahama-krisen, 1982
Originaltitel: Bahama Crisis, 1980

Udgaver:
  • Lademann; 1982.
    252 sider; oversættelse af Mogens Boisen;
  • Forlaget Danmark; 1982.
  • Lademann Bestsellers, 36; 1984.
    252 sider; oversættelse af Mogens Boisen;
  • Aschehoug; 3.. udgave; 2007(1).
    Anden titel: "Bahama-krisen"; 252 sider; oversættelse af Mogens Boisen;
  • Lindhardt og Ringhof; 1. L&R. udgave; 2025.
    Anden titel: "Bahama-krisen"; 287 sider; oversættelse af Mogens Boisen; ISBN-nummer: 9788726010336;
roman
Top
15: Helvedesporten, 1983
Originaltitel: Windfall, 1982

Udgaver:
  • Lademann; 1983.
    291 sider; oversættelse af Mogens Boisen;
  • Forlaget Danmark; 1983.
    291 sider; oversættelse af Mogens Boisen;
  • Lademann Bestsellers, 102; ny udg.. udgave; 1987.
    291 sider; oversættelse af Mogens Boisen;
  • Lindhardt og Ringhof; 1. L&R. udgave; 2025.
    332 sider; oversættelse af Mogens Boisen; ISBN-nummer: 9788726010329;
roman
Top
16: Som brødre vi dele..., 1985
Originaltitel: Night of Error, 1984

Udgaver:
  • Lademann; 1985.
    308 sider; oversættelse af Ulla Warren;
  • Forlaget Danmark; 1985.
    308 sider; oversættelse af Ulla Warren;
  • Lademann Bestsellers, 118; ny udg.. udgave; 1988.
    308 sider; oversættelse af Ulla Warren;
roman
Top
17: Flammer i mørket, 1986
Originaltitel: Juggernaut, 1985

Udgaver:
  • Lademann; 1986.
    303 sider; oversættelse af Ulla Warren;
  • Forlaget Danmark; 1986.
  • Lademann Bestsellers, 159; ny udg.. udgave; 1989.
  • Lindhardt og Ringhof; 1. L&R. udgave; 2025.
    398 sider; oversættelse af Ulla Warren; ISBN-nummer: 9788726010268;
roman
Top
18: Kampen i Sydhavet, 1987

Udgaver:
  • Det Bedste (Det Bedstes Bøger, 128); forkortet. udgave; 1987.
    480 sider; bidrag i "Det Bedstes Bøger, 128" ;


Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015

Kilder: Dansk Bogfortegnelse, 1940- ; Novelleregister frem til 2001

Oprettet: 01.10.1987
Senest redigeret: 07.09.2025