bibliografi.dk: international forfatterbibliografi

SAGA BORG (pseudonym)
Rigtigt navn: Diane Alfredhsson & Carola Haglund (denne forfatter har kun skrevet under pseudonym).
Kommentar: Diane Alfredhsson født Rockford, Illinos, USA i 1952 og Carola Haglund født 1970 og opvokset i Östersund, Sverige.

Se mere om forfatteren på: scifisiden.dk

Udgivelser
  1. Vølvens datter, 2001
  2. Ondskabens tegn, 2001
  3. Vindens øje, 2002
  4. Urlas skygge, 2002
  5. Mørket sænker sig, 2003
  6. Dødens vingeslag, 2004
  7. Livets kilde, 2005
  8. Ulvens hule, 2005
  9. Tertors vrede, 2006
  10. Forbandelsen, 2007
  11. Den mørke hemmelighed, 2007
  12. Broderskabet, 2007
  13. Finnvedens orakel, 2008
  14. Englemagersken, 2008
  15. Manden med leen, 2009
  16. Skærsild, 2009
  17. Opgøret, 2010
roman
Top
1: Vølvens datter, 2001
Originaltitel: Völvans dotter
Serietitel: Jarastavens vandring, nr. 1
Læs bogomtale på scifisiden.dk

Udgaver:
  • Paperback Bogklubben; 2001.
  • Vintens paperbacks; 2001.
  • Lindhardt og Ringhof; sær. udgave; 2012.
    332 sider; oversættelse af Sture Jensen;
roman
Top
2: Ondskabens tegn, 2001
Originaltitel: Ondskans tecken
Serietitel: Jarastavens vandring, nr. 2

Udgaver:
  • Lademann; 2001.
  • Paperback Bogklubben; 2001.
  • Lindhardt og Ringhof; sær. udgave; 2012.
    366 sider; oversættelse af Sture Jensen;
roman
Top
3: Vindens øje, 2002
Originaltitel: Vindens öga
Serietitel: Jarastavens vandring, nr. 3

Udgaver:
  • Paperback Bogklubben; 2002.
  • Lademann; 2002, 2005(2).
  • Lindhardt og Ringhof; sær. udgave; 2012.
    365 sider; oversættelse af Sture Jensen;
roman
Top
4: Urlas skygge, 2002
Originaltitel: Urlas skugga
Serietitel: Jarastavens vandring, nr. 4

Udgaver:
  • Lademann; 2002.
    362 sider; oversættelse af Sture Jensen;
  • Egmont Bogklubberne; 2002.
  • Lindhardt og Ringhof; sær. udgave; 2012.
    362 sider; oversættelse af Sture Jensen;
roman
Top
5: Mørket sænker sig, 2003
Originaltitel: Mörkret faller
Serietitel: Jarastavens vandring, nr. 5

Udgaver:
  • Lademann; 2003.
    364 sider; oversættelse af Sture Jensen;
  • Egmont Bogklubberne; 2003.
  • Lindhardt og Ringhof; sær. udgave; 2012.
    364 sider; oversættelse af Sture Jensen;
roman
Top
6: Dødens vingeslag, 2004
Originaltitel: Dödens vingslag
Serietitel: Jarastavens vandring, nr. 6

Udgaver:
  • Egmont Bogklubberne; 2004.
    398 sider; oversættelse af Sture Jensen;
  • Aschehoug; 2004.
  • Lindhardt og Ringhof; sær. udgave; 2012.
    399 sider; oversættelse af Sture Jensen;
roman
Top
7: Livets kilde, 2005
Originaltitel: Livets källa
Serietitel: Jarastavens vandring, nr. 7

Udgaver:
  • Aschehoug; 2005.
    409 sider; oversættelse af Sture Jensen;
  • Aschehoug; sær. udgave; 2005.
  • www.bogklubber.dk; 2005.
  • Lindhardt og Ringhof; 1.. udgave; 2009(3).
    409 sider; oversættelse af Sture Jensen; kommentar: 1.+2. oplag udgivet af Aschehoug;
  • Lindhardt og Ringhof; sær. udgave; 2012.
    409 sider; oversættelse af Sture Jensen;
roman
Top
8: Ulvens hule, 2005
Originaltitel: Vargens lya
Serietitel: Jarastavens vandring, nr. 8

Udgaver:
  • Aschehoug; 2005.
    330 sider; oversættelse af Sture Jensen;
  • Aschehoug Bogklubberne; 2005.
  • Lindhardt og Ringhof; sær. udgave; 2012.
    330 sider; oversættelse af Sture Jensen;
roman
Top
9: Tertors vrede, 2006
Originaltitel: Tertors vrede
Serietitel: Jarastavens vandring, nr. 9

Udgaver:
  • Aschehoug; 2006.
    442 sider; oversættelse af Michael Krefeld;
  • Lindhardt og Ringhof; sær. udgave; 2012.
    442 sider; oversættelse af Sture Jensen;
roman
Top
10: Forbandelsen, 2007
Originaltitel: Förbannelsen
Serietitel: Blodbrødre, nr. 1

Udgaver:
  • Aschehoug; 2007.
    236 sider; oversættelse af Michael Krefeld;
roman
Top
11: Den mørke hemmelighed, 2007
Originaltitel: Den mörka hemligheten
Serietitel: Blodbrødre, nr. 2

Udgaver:
  • Aschehoug; 2007.
    236 sider; oversættelse af Michael Krefeld;
roman
Top
12: Broderskabet, 2007
Originaltitel: Brödraskapet
Serietitel: Blodbrødre, nr. 3

Udgaver:
  • Aschehoug; 2007.
    206 sider; oversættelse af Michael Krefeld;
roman
Top
13: Finnvedens orakel, 2008
Originaltitel: Finnvedens orakel
Serietitel: Blodbrødre, nr. 4

Udgaver:
  • Lindhardt & Ringhof; 2008.
    222 sider; oversættelse af Michael Krefeld;
roman
Top
14: Englemagersken, 2008
Originaltitel: Änglamarkerskan
Serietitel: Blodbrødre, nr. 5

Udgaver:
  • Lindhardt og Ringhof; 2008.
    207 sider; oversættelse af Michael Krefeld;
roman
Top
15: Manden med leen, 2009
Originaltitel: Liemannen
Serietitel: Blodbrødre, nr. 6

Udgaver:
  • Lindhardt og Ringhof; 2009.
    207 sider; oversættelse af Michael Krefeld;
roman
Top
16: Skærsild, 2009
Originaltitel: Skärselden
Serietitel: Blodbrødre, nr. 7

Udgaver:
  • Lindhardt og Ringhof; 2009.
    189 sider; oversættelse af Michael Krefeld;
roman
Top
17: Opgøret, 2010
Originaltitel: Den sjunde duvan
Serietitel: Blodbrødre, nr. 8

Udgaver:
  • Lindhardt og Ringhof; 1.. udgave; 2010(1).
    206 sider; oversættelse af Michael Krefeld;


Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015

Kilder: Dansk Bogfortegnelse, 1976-

Oprettet: 06.06.2002
Senest redigeret: 29.12.2014