bibliografi.dk: international forfatterbibliografi

GÜNTHER GRASS (rigtigt navn)
Født 27.10.1927 i Danzig, Polen. Død 13.4.2015 i Lübeck, Tyskland.

Var bosat i Polen.
Kommentar: Nobelprisvinder i Litteratur 1999

Udgivelser
  1. Bliktrommen, 1961
  2. Ti minutter til Buffalo, 1961
  3. Kat og mus, 1963
  4. En offentlig diskussion, 1964
  5. De kejthåndede, 1965
  6. Hundeår, 1965
  7. Lokalbedøvet, 1970
  8. Af en snegls dagbog, 1973
  9. Før, 1973
  10. Plebejerne prøver på opstanden : Et tysk sørgespil, 1973
  11. Auswahl, 1975
  12. Flynderen, 1979
  13. Mødet i Telgte : en fortælling, 1980
  14. Rottesken, 1986
  15. Række tunge, 1989
  16. Skriften på muren, 1990
  17. Ildevarsler, 1992
  18. Men alligevel og andre digte 1956-88, 1995
  19. En længere historie, 1996
  20. En længere historie, 1997
  21. Mit århundrede, 1999
  22. I krebsegang : en novelle, 2002
  23. Grafik og skulptur, 2007
  24. Når løget skrælles, 2007
  25. Mørkekammerhistorier : boxapparatet, 2009
roman
Top
1: Bliktrommen, 1961
Originaltitel: Die Blechtrommel, 1959

Udgaver:
  • Gyldendal; 1961, 1968(2).
    550 sider; oversættelse af Mogens Boisen;
  • Gyldendal, 3 bind; 3. udgave; 1975, 1979(2).
  • Gyldendals Bogklubber, 3 bind; 1975, 1979(n).
  • Gyldendal; 5. udgave; 1985.
    549 sider;
  • Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 2003(1).
    549 sider;
  • Gyldendals tranebøger; 6.. udgave; 2003(3), 2007(4).
    549 sider;
  • Gyldendal; ny. udgave; 2009, 2016(n).
    566 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;
skuespil
Top
2: Ti minutter til Buffalo, 1961

Udgaver:
  • Arena; 1961.
    208 sider; del af bogen "Moderne dramatik" ved Chr. Ludvigsen;
roman
Top
3: Kat og mus, 1963
Originaltitel: Katz und Maus

Udgaver:
  • Gyldendals bekkasinbøger, 19; 1963, 1966(2), 1970(3), 1978(4).
    130 sider; oversættelse af Mogens Boisen;
  • Gyldendals tranebøger; 3. i.e.ny. udgave; 1997.
skuespil
Top
4: En offentlig diskussion, 1964

Udgaver:
  • Danmarks Radio. Hørespilarkivet; 1964.
    66 sider; oversættelse af Mogens Boisen;
novelle
Top
5: De kejthåndede, 1965

Udgaver:
  • Vendelkær (SV bøgerne); 1965.
    185 sider; oversættelse af Poul Borum og Inger Christensen; novellesamling: "Ny tysk prosa" ved Poul Borum og Inger Christensen;
  • Gyldendal; 1979.
    291 sider; novellesamling: "Tyske noveller fra det 20. århundrede" ved Ruth Dinesen;
roman
Top
6: Hundeår, 1965
Originaltitel: Hundejahre

Udgaver:
  • Gyldendal; 1965.
    oversættelse af Mogens Boisen;
  • Gyldendal; rev. udgave; 2017.
    Anden titel: "Hundeår : roman"; 605 sider; oversættelse af Mogens Boisen;
roman
Top
7: Lokalbedøvet, 1970
Originaltitel: Örtlich betäubt

Udgaver:
  • Gyldendal; 1970.
    255 sider; oversættelse af Mogens Boisen;
roman
Top
8: Af en snegls dagbog, 1973
Originaltitel: Aus dem Tagebuch einer Schnecke

Udgaver:
  • Gyldendal; 1973.
    309 sider; oversættelse af Leif G. Berthelsen;
skuespil
Top
9: Før, 1973
Originaltitel: Davor

Udgaver:
  • Danmarks Radio. Hørespilarkivet; 1973.
    88 sider; oversættelse af Peter Laugesen; redigeret af Kaj Nissen;
skuespil
Top
10: Plebejerne prøver på opstanden : Et tysk sørgespil, 1973
Originaltitel: Die Plebejer proben den Aufstand

Udgaver:
  • Danmarks radio. Hørespilarkivet; 1973.
    103 sider; oversættelse af Per Øhrgaard; redigeret af Peter Eszterhás;
roman
Top
11: Auswahl, 1975

Udgaver:
  • Gyldendal (Tyske forfattere); 1975.
    206 sider; redigeret af Per Øhrgaard;
roman
Top
12: Flynderen, 1979
Originaltitel: Der Butt

Udgaver:
  • Gyldendals Bogklub, 2 bind; 1979.
    oversættelse af Per Øhrgaard;
roman
Top
13: Mødet i Telgte : en fortælling, 1980
Originaltitel: Das Treffen in Telgte

Udgaver:
  • Gyldendal; 1980.
    137 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;
roman
Top
14: Rottesken, 1986
Originaltitel: Die Rättin

Udgaver:
  • Gyldendal; 1986.
    373 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;
  • Samlerens Bogklub; 1987.
faglitteratur
Top
15: Række tunge, 1989
Originaltitel: Zunge zeigen

Udgaver:
  • Gyldendal; 1989.
    DK5: 48.231; 214 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;
faglitteratur
Top
16: Skriften på muren, 1990
Originaltitel: Deutscher Lastenausgleich, og: Schreiben nach Auschwitz, og: Kurze Rede eines vaterlandslosen Gesellen

Udgaver:
  • Spektrum (Tanker i tiden); 1990.
    DK5: 94.42; 106 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;
roman
Top
17: Ildevarsler, 1992
Originaltitel: Unkenrufe

Udgaver:
  • Gyldendal; 1992.
    205 sider; oversættelse af Per Øhrgaard; tegninger af Günter Grass;
digt
Top
18: Men alligevel og andre digte 1956-88, 1995

Udgaver:
  • Gyldendal; 1995.
    92 sider; oversættelse af Inger Christensen & Per Øhrgaard; redigeret af Per Øhrgaard;
roman
Top
19: En længere historie, 1996
Originaltitel: Ein weites Feld

Udgaver:
  • Gyldendal; 1996.
    569 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;
  • Gyldendals Bogklubber; 1996.
roman
Top
20: En længere historie, 1997
Originaltitel: Ein weites Feld

Udgaver:
  • Gyldendal paperback; 3. udgave; 1997.
    569 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;
roman
Top
21: Mit århundrede, 1999
Originaltitel: Mein Jahrhundert

Udgaver:
  • Gyldendal; 1999(1-6).
    294 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;
  • Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 1999(1).
  • Gyldendal paperback; 2. udgave; 2001(3).
novelle
Top
22: I krebsegang : en novelle, 2002
Originaltitel: Im Krebsgang

Udgaver:
  • Gyldendal; 2002(1-2).
    190 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;
  • Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 2002.
  • Gyldendal; 2. udgave; 2003.
faglitteratur
Top
23: Grafik og skulptur, 2007

Udgaver:
  • Museet Homen; 2007.
    DK5: 72 Grass, Günter; 22 sider;
biografi
Top
24: Når løget skrælles, 2007
Originaltitel: Beim Häuten der Zwiebel

Udgaver:
  • Gyldendal; 2007.
    DK5: 99.4 Grass, Günther; 394 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;
  • Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 2007(1).
    DK5: 99.4 Grass, Günter; 394 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;
  • Gyldendal; 2.. udgave; 2008.
    DK5: 99.4 Grass, Günter; 394 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;
novelle
Top
25: Mørkekammerhistorier : boxapparatet, 2009
Originaltitel: Die Box

Udgaver:
  • Gyldendal; 1.. udgave; 2009(1).
    190 sider; oversættelse af Per Øhrgaard;


Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015

Kilder: Dansk Bogfortegnelse, 1945- ; Novelleregister frem til 2004

Oprettet: 09.04.2005
Senest redigeret: 17.03.2017