ROBERT SWINDELLS (rigtigt navn)
Født 20.3.1939 i Bradford, England.
Bosat i England.
Se mere om forfatteren på: scifisiden.dk
Udgivelser
- Rejse til Valhal, 1977
- Stjerneslugeren, 1982
- Når mørket kommer, 1983
- Spøgelsesskib til Ganymedes, 1983
- Nattens tusind øjne, 1984
- Den trepuklede kamel, 1985
- Død - men ikke borte, 1986
- Et lys i mørket, 1987
- Natsværmere, 1987
- Paddehatten, 1988
- Vi klarer den, 1988
- Skyggen, 1990
- Torsten Skorsten, 1990
- Værelse 13, 1990
- Daz og Zoe, 1992
- Den grædende pige, 1992
- Hydra, 1992
- Barsk vinter, 1993
- Hold øje med solen, 1994
- I dragens kløer, 1994
- Skyggebørn, 1995
- Ildspruderne, 1997
- Jacqueline Hyde, 1997
- Sidste bus, 1997
- Vikingehistorier, 1999
- Det Skjulte, 2000
- Egyptiske guder og faraoner, 2000
- Hvem myrdede mormor?, 2000
- Skovens hemmelighed, 2001
- Usynlig!, 2001
- På nye vinger, 2003
- Snapshot, 2008
- Knivskarp, 2009
- Bare for sjov, 2010
- Brændt, 2010

1: Rejse til Valhal, 1977
Originaltitel: Voyage to ValhallaUdgaver:
- Branner og Korch; 1977.149 sider; oversættelse af Rose-Marie Tvermoes; illustration af Victor G. Ambrus;

2: Stjerneslugeren, 1982
Originaltitel: World-eater, 1981Udgaver:
- Sommer & Sørensen; 1982.131 sider; oversættelse af Torben Nilsson;

3: Når mørket kommer, 1983
Originaltitel: When darkness comesUdgaver:
- Sommer & Sørensen; 1983.131 sider; oversættelse af Gyda Skat Nielsen;

4: Spøgelsesskib til Ganymedes, 1983
Originaltitel: Ghost ship to GanymedeUdgaver:
- Forum (Galakse bøgerne, 6); 1. udgave; 1983(1).87 sider; oversættelse af Jørn E. Albert;

5: Nattens tusind øjne, 1984
Originaltitel: The thousand eyes of nightUdgaver:
- Sommer & Sørensen; 1984.158 sider; oversættelse af Torben Nilsson;

6: Den trepuklede kamel, 1985
Originaltitel: The very special babyUdgaver:
- Sommer & Sørensen; 1985.46 sider; oversættelse af Søren H. Madsen; illustration af Victor Ambrus;

7: Død - men ikke borte, 1986
Originaltitel: Brother in the land, 1984Udgaver:
- Thode; 1986.141 sider; oversættelse af Erik Juul Clausen;

8: Et lys i mørket, 1987
Originaltitel: A candle in the darkUdgaver:
- Sommer & Sørensen; 1987.142 sider; oversættelse af Søren H. Madsen;

9: Natsværmere, 1987
Originaltitel: Magnet book of strange talesUdgaver:
- Tellerup (Square); 1987(2).172 sider; oversættelse af Hans Palle Mortensen; novellesamling: "Skyggen og andre gys" ved Jean Russell;

10: Paddehatten, 1988
Originaltitel: The magnet book of sinister storiesUdgaver:
- Tellerup (Square); 1988(2).115 sider; oversættelse af Niels Krohn; novellesamling: "Paddehatten og andre gys" ;

11: Vi klarer den, 1988
Originaltitel: Staying upUdgaver:
- Thode; 1988.169 sider; oversættelse af Hanne Würtz;

12: Skyggen, 1990
Originaltitel: Follow a shadowUdgaver:
- Thode; 1990.171 sider; oversættelse af Erik Juul Clausen;

13: Torsten Skorsten, 1990
Udgaver:
- Sesam; 1990.32 sider; oversættelse af Ejgil Søholm; illustration af Scoular Anderson;

14: Værelse 13, 1990
Originaltitel: Room 13Udgaver:
- Høst; 1990.134 sider; oversættelse af Asger Schnack; illustration af Jon Riley;

15: Daz og Zoe, 1992
Originaltitel: Daz 4 Zoe, 1990Udgaver:
- Høst; 1992.180 sider; oversættelse af Tom Havemann;

16: Den grædende pige, 1992
Udgaver:
- Forum; 1. udgave; 1992(1).205 sider; oversættelse af Jørn E. Albert og Hanne Leth; novellesamling: "Spøgeri ved juletid" (Haunting Christmas tales);

18: Barsk vinter, 1993
Udgaver:
- Forum; 1. udgave; 1993(1).185 sider; oversættelse af Jørn E. Albert og Hanne Leth; novellesamling: "Gys ved juletid" (Chilling Christmas tales);

19: Hold øje med solen, 1994
Udgaver:
- Forum; 1. udgave; 1994(1).123 sider; oversættelse af Jørn E. Albert og Hanne Leth; novellesamling: "Mystik ved juletid" (Mysterious Christmas tales);

20: I dragens kløer, 1994
Originaltitel: Inside the wormUdgaver:
- Sesam; 1994.126 sider; oversættelse af Arne Herløv Petersen;

21: Skyggebørn, 1995
Originaltitel: Stone coldUdgaver:
- Høst; 1. udgave; 1995(3).130 sider; oversættelse af Tom Havemann;

22: Ildspruderne, 1997
Udgaver:
- Gyldendal; 1997.211 sider; oversættelse af Jan Lyderik; illustration af Michael Hussar; novellesamling: "En lyd i natten : historier fra mørket" ved Michael Stearns (A nightmare's dozen);

23: Jacqueline Hyde, 1997
Originaltitel: Jacqueline HydeUdgaver:
- Forum; 1997.134 sider; oversættelse af Hanne Leth & Jørn E. Albert;

24: Sidste bus, 1997
Originaltitel: Last busUdgaver:
- Fremad; 1997.83 sider; oversættelse af Vibeke Sandberg;

25: Vikingehistorier, 1999
Originaltitel: The Orchard book of vikingsIndhold: Hvordan verden begyndte ; Ham-skifteren : Loke og muren omkring Asgård ; Monsterbørn : hvordan guderne stjæler Lokes børn ; En frygtelig brud : Tor og jætterne ; Det røde guld : dværgens forbandelse ; Et æble om dagen : hvordan Idun bliver reddet fra jætterne ; En kvist af en mistelten : Balder, den fagre gud ; Tøkk : Loke narrer guderne ; Misdædernes straf : guderne hævner Balders død ; Ragnarok : verdens ende
Udgaver:
- Klematis; 1999(1).93 sider; oversættelse af Franz Berliner; illustration af Peter Utton;

26: Det Skjulte, 2000
Originaltitel: AbominationUdgaver:
- Fremad; 2000.170 sider; oversættelse af Ina Nielsen;

27: Egyptiske guder og faraoner, 2000
Originaltitel: The Orchard book of Egyptian gods and pharaohsIndhold: Alle tings lys og liv : hvordan det hele begyndte ; Uregerlige børn : Nut og Geb ; En sø af blod : hvordan Re straffede sit folk ; Gudernes gaver : Isis og Osiris ; Den smukke kiste : Osiris' død ; Den onde tyran : Isis tvunget til at flygte ; Det hemmelige navn : hvordan Isis narrede Re ; Den lille svale : Isis leder efter Osiris ; Sejrende kærlighed : Osiris lever igen ; En slange fra Seth : den lille Horus reddet ; Det magiske øje : hvordan Horus mistede sit øje ; Horus' hævn : hvordan Horus hævner Osiris' død ; Prinsen og ånderne : Thots magiske bog ; Den vrede Gud : hvorfor Nilens oversvømmelser udeblev ; Kongen som havde alt : det tabte pandebånd ; Troløse koner : en tro bror ; Båden til himlen : en frygtet rejse
Udgaver:
- Klematis; 2000(1).90 sider; oversættelse af Franz Berliner; illustration af Stephen Lambert; kommentar: genfortalt af Robert Swindells;

28: Hvem myrdede mormor?, 2000
Originaltitel: Nightmare stairsUdgaver:
- Gyldendal (Ung dingo); 1. udgave; 2000.151 sider; oversættelse af Hanne Leth; illustration af Pernille Kløvedal Helweg;

29: Skovens hemmelighed, 2001
Originaltitel: The secret of Weeping WoodUdgaver:
- Gyldendal (Dingo. Blå); 1. udgave; 2001(1).92 sider; oversættelse af Hanne Leth; illustration af Orla Klausen;

30: Usynlig!, 2001
Originaltitel: Invisible!Udgaver:
- Fremad; 2001.186 sider; oversættelse af Ina Nielsen;

31: På nye vinger, 2003
Originaltitel: A wish for wingsUdgaver:
- Lademann; 1. udgave; 2003(1).203 sider; oversættelse af Anne-Maria Sigbrand;
- Egmont Bogklubberne; 2003.

32: Snapshot, 2008
Udgaver:
- Gyldendal (Reading room, niveau 4); 1. udgave; 2008(1).53 sider; redigeret af Pia Tosti Kristiansen;
- Flachs (Læselyn); 2009.59 sider; oversættelse af Grit Hellemann;

33: Knivskarp, 2009
Originaltitel: Knife-egdeUdgaver:
- Flachs (Læselyn); 2009.59 sider; oversættelse af Trine Bech;

34: Bare for sjov, 2010
Originaltitel: Just a bit of funUdgaver:
- Flachs (Læselyn); 2010.57 sider; oversættelse af Grit Hellemann;

35: Brændt, 2010
Originaltitel: BurnoutUdgaver:
- Flachs (Læselyn); 2010.67 sider; oversættelse af Dorthe Stage Mortensen;
Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015Kilder: Dansk Bogfortegnelse, 1976-; Novelleregister november 2003
Oprettet: 02.01.2004
Senest redigeret: 05.05.2015
