bibliografi.dk: international forfatterbibliografi

JEROME K. JEROME (rigtigt navn)
Fulde navn: Jerome Klapka Jerome
Født 02.05.1859 i Caldmore, Walsall, England. Død 14.06.1927 i Northampton, England.

Var bosat i England.

Udgivelser
  1. Tre mand i en båd, 1890
  2. En Pilgrimsfærd m. m., 1891
  3. Engelske Læsestykker : 2. Hæfte : A night among the nihilists, 1909
  4. Tre gamle Drenge, 1914
  5. Tommy & Co., 1917
  6. Tre søde Børn, 1917
  7. Henry fortæller, 1918
  8. En Løsning af Tjenestepigespørgsmaalet, en Dagdrivers Betragtninger, 1920
  9. Om Dovenskab, Forelskelse og andre Laster, 1920
  10. Skal Kvinder være smukke? : og andre pinlige Spørgsmaal, 1920
  11. Paul Kelver, 1924
  12. En Dagdrivers Betragtninger, 1945
  13. Pinlige spørgsmaal, 1945
  14. Om at bugsere på Themsen, 1955
  15. Jeromes bedste : Tre mand i en båd (for ikke at tale om hunden) og andre muntre historier, 1957
  16. Fisk og fiskere, 1970
  17. Tre mand pakker kuffert, 1970
  18. Montmorency, 1992
roman
Top
1: Tre mand i en båd, 1890
Originaltitel: Three men in a boat, 1889
Serietitel: Tre mand i en båd, nr. 1
Medforfatter(e): Robert Storm Petersen

Udgaver:
  • V. Pio; 1890.
    280 sider; oversættelse af J. P. V. Petersen;
  • Martin (Martins Halvkrone-Udgave, XII); 1909.
    172 sider; oversættelse af Paul Sarauw;
  • Martin (Martins 25 Øres Bibliothek ; 22); 1913.
    110 sider; oversættelse af Paul Sarauw;
  • John Martin; ny. udgave; 1919.
    224 sider; oversættelse af Paul Sarauw; illustration af Robert Storm Petersen;
  • ?; 1924.
    206 sider;
  • Prior; 4. udgave; 1936.
    232 sider; illustration af Robert Storm Petersen;
  • Standard Forlaget; 1941.
    249 sider; illustration af Robert Storm Petersen;
  • ? (Verdens morsomste Bøger); 1943.
    197 sider; illustration af Robert Storm Petersen;
  • C. Andersen; 1944.
  • Carit Andersen; 1948(5), 1960(6).
    Anden titel: "Tre mand i en båd (for ikke at tale om hunden)"; 176 sider; oversættelse af Paul Sarauw; illustration af Robert Storm Petersen;
  • Carit Andersen; 1. udgave; 1964.
    Anden titel: "Tre mand i en båd (for ikke at tale om hunden)"; 192 sider; illustration af Robert Storm Petersen;
  • Grafisk Forlag (Easy Readers. B.); 1970.
    Anden titel: "Three men in a boat : (To say nothing of the dog) : Simplified for dse in schools"; 94 sider; illustration af Oscar Jørgensen;
  • Carit Andersen; 1970.
    220 sider; oversættelse af Paul Sarauw; illustration af Bo Bojesen;
  • Lademann (Humor fra hele verden); 1979.
    237 sider; oversættelse af Mogens Boisen; illustration af Bent Eskestad;
  • Carit Andersen (Bogvennerne); nysat. udgave; 1983.
    168 sider; oversættelse af Paul Sarauw; illustration af Robert Storm Petersen;
  • Lademann (Lademanns klassikere); 1986.
    DK5: ny; 237 sider; oversættelse af Mogens Boisen; illustration af Bent Eskestad; kommentar: efterskrift af Henrik V. Ringsted;
  • Fisker; 1991.
    Anden titel: "Tre mand i en båd (romanuddrag)"; 116 sider; del af bogen "Det er spilleme ikke kedeligt : et udvalg af Benny Andersens yndlingshumor" ved Benny Andersen;
  • Easy Readers (Easy readers. B, Classic); sær. udgave; 2015.
    Anden titel: "Three men in a boat : (to say nothing of the dog)"; 96 sider; illustration af Oskar Jørgensen, Pawel Marczak;
  • Lindhardt og Ringhof; 1. L&R. udgave; 2018, 2022(n).
    Anden titel: "Tre mænd i en båd (og selvfølgelig også hunden)"; 242 sider; illustration af Bent Eskestad; ISBN-nummer: 9788711893081;
roman
Top
2: En Pilgrimsfærd m. m., 1891
Indhold: Dagbog over en Pilegrimsrejse ; Vintergrøn ; Ure ; Tekjedler

Udgaver:
  • V. Pio; 1891.
    274 sider; oversættelse af J. P. V. Petersen;
roman
Top
3: Engelske Læsestykker : 2. Hæfte : A night among the nihilists, 1909

Udgaver:
  • ?; 1909(3).
    40 sider;
roman
Top
4: Tre gamle Drenge, 1914
Originaltitel: Three men on the bummel
Serietitel: Tre mand i en båd, nr. 2

Udgaver:
  • Martin (Martins halvkroneserie); 1914.
    160 sider; oversættelse af Jesper Ewald;
  • Martin; 1942.
    208 sider; oversættelse af Jesper Ewald;
roman
Top
5: Tommy & Co., 1917

Udgaver:
  • Martin (Martins halvkroneserie); 1917.
    160 sider; oversættelse af Jesper Ewald;
  • Lindhardt og Ringhof; 1.POD. udgave; 2024.
    208 sider; oversættelse af Jesper Ewald; ISBN-nummer: 9788728558874;
roman
Top
6: Tre søde Børn, 1917

Udgaver:
  • Martin (Martins Halv-Krone Udgave); 1917.
    157 sider; oversættelse af Jesper Ewald;
novelle
Top
7: Henry fortæller, 1918
Indhold: Markisen af Applefords Genfærd ; Den eventyrlystne Joseph ; Hr. Milberrys Overraskelse ; James Wrenchs Prøvetid ; Tom Sleights Kone ; Ved Fem-Teen

Udgaver:
  • Martin's Forlag; 1918.
    157 sider; oversættelse af Jesper Ewald;
roman
Top
8: En Løsning af Tjenestepigespørgsmaalet, en Dagdrivers Betragtninger, 1920
Indhold: Skal Kvinder være smukke? og andre pinlige spørgsmaal

Udgaver:
  • Martin; 1920.
    111 sider; oversættelse af Victor Petersen;
roman
Top
9: Om Dovenskab, Forelskelse og andre Laster, 1920

Udgaver:
  • ?; 1920.
    169 sider; oversættelse af Aslaug Mikkelsen;
roman
Top
10: Skal Kvinder være smukke? : og andre pinlige Spørgsmaal, 1920

Udgaver:
  • Martins Forlag; 1920.
    111 sider; oversættelse af Victor Petersen;
roman
Top
11: Paul Kelver, 1924

Udgaver:
  • Pio; 1924.
    314 sider; oversættelse af Anna Høyer;
novelle
Top
12: En Dagdrivers Betragtninger, 1945
Originaltitel: Idle thoughts of an idle fellow
Indhold: Om at være i Pengeforlegenhed ; Om at være i sort Humør ; Om forfængelighed ; Om at komme frem i Verden ; Om Dovenskab ; Om Forelskelse ; Om Vejret ; Om Katte og Hunde ; om generthed ; Om smaa Børn ; Om at spise og drikke ; Om møblerede Værelser til Leje ; Om Klædedragt ; Om Erindringen

Udgaver:
  • Carit Andersen; 1945.
    134 sider;
roman
Top
13: Pinlige spørgsmaal, 1945
Originaltitel: Second thoughts of an idle fellow, 1890

Udgaver:
  • Carit Andersen; 1945.
    159 sider;
novelle
Top
14: Om at bugsere på Themsen, 1955

Udgaver:
  • Carit Andersen; 1955.
    376 sider; illustration af Bo Bojesen; novellesamling: "Humor fra England" ved Mogens Knudsen og Orla Lundbo;
novelle
Top
15: Jeromes bedste : Tre mand i en båd (for ikke at tale om hunden) og andre muntre historier, 1957
Indhold: Tre mand i en båd ; Tre gamle drenge ; Henry fortæller (Markisen af Applefords genfærd ; Den eventyrlystne Joseph ; James Wrenchs prøve tid ; Tom Sleights kone) ; Om at være i pengeforlegenhed ; Om forelskelse ; Om generthed ; På hvilken måde tiltrækker musik Dem? ; Hvorfor giftede han sig ikke med pigen?

Udgaver:
  • Carit Andersen; 1957.
    344 sider; oversættelse af Paul Sarauw; redigeret af Orla Lundbo; illustration af Bo Bojesen; novellesamling: ;
novelle
Top
16: Fisk og fiskere, 1970

Udgaver:
  • Spektrum (Spektrums pocketbøger); 1970.
    181 sider; oversættelse af Bibba Jørgen Jensen; novellesamling: "10 sælsomme lystfiskerhistorier" ved Tage la Cour;
novelle
Top
17: Tre mand pakker kuffert, 1970

Udgaver:
  • Branner og Korch; 1970.
    novellesamling: "Læs noget morsomt : en antologi : bind 1" ved S.B. Andersen;
novelle
Top
18: Montmorency, 1992

Udgaver:
  • Holkenfeldt; 1. udgave; 1992.
    251 sider; oversættelse af Karen Mathiasen; novellesamling: "De bedste hundehistorier" ved Lesley O'Mara; kommentar: forord af Gerald Durrell;


Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015

Kilder: Dansk Bogfortegnelse 1879-

Oprettet: 09.06.2011
Senest redigeret: 01.12.2024