JEROME K. JEROME (rigtigt navn)
Fulde navn: Jerome Klapka Jerome
Født 02.05.1859 i Caldmore, Walsall, England. Død 14.06.1927 i Northampton, England.
Var bosat i England.
Udgivelser
- Tre mand i en båd, 1890
- En Pilgrimsfærd m. m., 1891
- Engelske Læsestykker : 2. Hæfte : A night among the nihilists, 1909
- Tre gamle Drenge, 1914
- Tommy & Co., 1917
- Tre søde Børn, 1917
- Henry fortæller, 1918
- En Løsning af Tjenestepigespørgsmaalet, en Dagdrivers Betragtninger, 1920
- Om Dovenskab, Forelskelse og andre Laster, 1920
- Skal Kvinder være smukke? : og andre pinlige Spørgsmaal, 1920
- Paul Kelver, 1924
- En Dagdrivers Betragtninger, 1945
- Pinlige spørgsmaal, 1945
- Om at bugsere på Themsen, 1955
- Jeromes bedste : Tre mand i en båd (for ikke at tale om hunden) og andre muntre historier, 1957
- Fisk og fiskere, 1970
- Tre mand pakker kuffert, 1970
- Montmorency, 1992

1: Tre mand i en båd, 1890
Originaltitel: Three men in a boat, 1889Serietitel: Tre mand i en båd, nr. 1
Medforfatter(e): Robert Storm Petersen
Udgaver:
- V. Pio; 1890.280 sider; oversættelse af J. P. V. Petersen;
- Martin (Martins Halvkrone-Udgave, XII); 1909.172 sider; oversættelse af Paul Sarauw;
- Martin (Martins 25 Øres Bibliothek ; 22); 1913.110 sider; oversættelse af Paul Sarauw;
- John Martin; ny. udgave; 1919.224 sider; oversættelse af Paul Sarauw; illustration af Robert Storm Petersen;
- ?; 1924.206 sider;
- Prior; 4. udgave; 1936.232 sider; illustration af Robert Storm Petersen;
- Standard Forlaget; 1941.249 sider; illustration af Robert Storm Petersen;
- ? (Verdens morsomste Bøger); 1943.197 sider; illustration af Robert Storm Petersen;
- C. Andersen; 1944.
- Carit Andersen; 1948(5), 1960(6).Anden titel: "Tre mand i en båd (for ikke at tale om hunden)"; 176 sider; oversættelse af Paul Sarauw; illustration af Robert Storm Petersen;
- Carit Andersen; 1. udgave; 1964.Anden titel: "Tre mand i en båd (for ikke at tale om hunden)"; 192 sider; illustration af Robert Storm Petersen;
- Grafisk Forlag (Easy Readers. B.); 1970.Anden titel: "Three men in a boat : (To say nothing of the dog) : Simplified for dse in schools"; 94 sider; illustration af Oscar Jørgensen;
- Carit Andersen; 1970.220 sider; oversættelse af Paul Sarauw; illustration af Bo Bojesen;
- Lademann (Humor fra hele verden); 1979.237 sider; oversættelse af Mogens Boisen; illustration af Bent Eskestad;
- Carit Andersen (Bogvennerne); nysat. udgave; 1983.168 sider; oversættelse af Paul Sarauw; illustration af Robert Storm Petersen;
- Lademann (Lademanns klassikere); 1986.DK5: ny; 237 sider; oversættelse af Mogens Boisen; illustration af Bent Eskestad; kommentar: efterskrift af Henrik V. Ringsted;
- Fisker; 1991.Anden titel: "Tre mand i en båd (romanuddrag)"; 116 sider; del af bogen "Det er spilleme ikke kedeligt : et udvalg af Benny Andersens yndlingshumor" ved Benny Andersen;
- Easy Readers (Easy readers. B, Classic); sær. udgave; 2015.Anden titel: "Three men in a boat : (to say nothing of the dog)"; 96 sider; illustration af Oskar Jørgensen, Pawel Marczak;
- Lindhardt og Ringhof; 1. L&R. udgave; 2018, 2022(n).Anden titel: "Tre mænd i en båd (og selvfølgelig også hunden)"; 242 sider; illustration af Bent Eskestad; ISBN-nummer: 9788711893081;

2: En Pilgrimsfærd m. m., 1891
Indhold: Dagbog over en Pilegrimsrejse ; Vintergrøn ; Ure ; TekjedlerUdgaver:
- V. Pio; 1891.274 sider; oversættelse af J. P. V. Petersen;

3: Engelske Læsestykker : 2. Hæfte : A night among the nihilists, 1909
Udgaver:
- ?; 1909(3).40 sider;

4: Tre gamle Drenge, 1914
Originaltitel: Three men on the bummelSerietitel: Tre mand i en båd, nr. 2
Udgaver:
- Martin (Martins halvkroneserie); 1914.160 sider; oversættelse af Jesper Ewald;
- Martin; 1942.208 sider; oversættelse af Jesper Ewald;

5: Tommy & Co., 1917
Udgaver:
- Martin (Martins halvkroneserie); 1917.160 sider; oversættelse af Jesper Ewald;
- Lindhardt og Ringhof; 1.POD. udgave; 2024.208 sider; oversættelse af Jesper Ewald; ISBN-nummer: 9788728558874;

6: Tre søde Børn, 1917
Udgaver:
- Martin (Martins Halv-Krone Udgave); 1917.157 sider; oversættelse af Jesper Ewald;

7: Henry fortæller, 1918
Indhold: Markisen af Applefords Genfærd ; Den eventyrlystne Joseph ; Hr. Milberrys Overraskelse ; James Wrenchs Prøvetid ; Tom Sleights Kone ; Ved Fem-TeenUdgaver:
- Martin's Forlag; 1918.157 sider; oversættelse af Jesper Ewald;

8: En Løsning af Tjenestepigespørgsmaalet, en Dagdrivers Betragtninger, 1920
Indhold: Skal Kvinder være smukke? og andre pinlige spørgsmaalUdgaver:
- Martin; 1920.111 sider; oversættelse af Victor Petersen;

9: Om Dovenskab, Forelskelse og andre Laster, 1920
Udgaver:
- ?; 1920.169 sider; oversættelse af Aslaug Mikkelsen;

10: Skal Kvinder være smukke? : og andre pinlige Spørgsmaal, 1920
Udgaver:
- Martins Forlag; 1920.111 sider; oversættelse af Victor Petersen;

12: En Dagdrivers Betragtninger, 1945
Originaltitel: Idle thoughts of an idle fellowIndhold: Om at være i Pengeforlegenhed ; Om at være i sort Humør ; Om forfængelighed ; Om at komme frem i Verden ; Om Dovenskab ; Om Forelskelse ; Om Vejret ; Om Katte og Hunde ; om generthed ; Om smaa Børn ; Om at spise og drikke ; Om møblerede Værelser til Leje ; Om Klædedragt ; Om Erindringen
Udgaver:
- Carit Andersen; 1945.134 sider;

13: Pinlige spørgsmaal, 1945
Originaltitel: Second thoughts of an idle fellow, 1890Udgaver:
- Carit Andersen; 1945.159 sider;

14: Om at bugsere på Themsen, 1955
Udgaver:
- Carit Andersen; 1955.376 sider; illustration af Bo Bojesen; novellesamling: "Humor fra England" ved Mogens Knudsen og Orla Lundbo;

15: Jeromes bedste : Tre mand i en båd (for ikke at tale om hunden) og andre muntre historier, 1957
Indhold: Tre mand i en båd ; Tre gamle drenge ; Henry fortæller (Markisen af Applefords genfærd ; Den eventyrlystne Joseph ; James Wrenchs prøve tid ; Tom Sleights kone) ; Om at være i pengeforlegenhed ; Om forelskelse ; Om generthed ; På hvilken måde tiltrækker musik Dem? ; Hvorfor giftede han sig ikke med pigen?Udgaver:
- Carit Andersen; 1957.344 sider; oversættelse af Paul Sarauw; redigeret af Orla Lundbo; illustration af Bo Bojesen; novellesamling: ;

16: Fisk og fiskere, 1970
Udgaver:
- Spektrum (Spektrums pocketbøger); 1970.181 sider; oversættelse af Bibba Jørgen Jensen; novellesamling: "10 sælsomme lystfiskerhistorier" ved Tage la Cour;

17: Tre mand pakker kuffert, 1970
Udgaver:
- Branner og Korch; 1970.novellesamling: "Læs noget morsomt : en antologi : bind 1" ved S.B. Andersen;

18: Montmorency, 1992
Udgaver:
- Holkenfeldt; 1. udgave; 1992.251 sider; oversættelse af Karen Mathiasen; novellesamling: "De bedste hundehistorier" ved Lesley O'Mara; kommentar: forord af Gerald Durrell;
Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015Kilder: Dansk Bogfortegnelse 1879-
Oprettet: 09.06.2011
Senest redigeret: 01.12.2024