DAVID GROSSMAN (rigtigt navn)
Født 25.1.1954 i Jerusalem, Israel.
Bosat i Israel.
Udgivelser
- Den gule vind, 1988
- Se under : kærlighed, 1993
- Intimitetens grammatik, 2000
- Løvens honning : myten om Samson, 2006
- Duellen, 2010
- Kvinde på flugt fra meddelelse, 2011
- At falde ud af tiden, 2014
- En hest kommer ind på en bar : roman, 2016
- Da Nina vidste, 2019

1: Den gule vind, 1988
Originaltitel: The yellow windUdgaver:
- Gyldendal; 1988.DK5: 98.22; 197 sider;

2: Se under : kærlighed, 1993
Originaltitel: See under: love (Ayen erekh: ahavah), 1986Udgaver:
- Gyldendal; 1993.535 sider; oversættelse af Jan Hansen (oversat fra hebraisk af Betsy Rosenberg);

3: Intimitetens grammatik, 2000
Originaltitel: Sefer hadikduk hapnimiUdgaver:
- Gyldendal; 2000.360 sider; oversættelse af Martin Leer;

4: Løvens honning : myten om Samson, 2006
Udgaver:
- Tiderne Skifter (Myterne); 2006.143 sider; oversættelse af Claus Bratt Østergaard;

5: Duellen, 2010
Udgaver:
- Forum; 1. udgave; 2010(1).126 sider; oversættelse af Jakob Melchior; illustration af Lars Gabel;

6: Kvinde på flugt fra meddelelse, 2011
Originaltitel: Ischa borachat me-bessora, 2011Udgaver:
- Vandkunsten; 1. udgave; 2011.669 sider; oversættelse af Hans Henrik Fafner & Rivka Uzan Fafner;
- Vandkunsten; 2. udgave; 2012.669 sider; oversættelse af Hans Henrik Fafner & Rivka Uzan Fafner;
- Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 2012.669 sider; oversættelse af Hans Henrik Fafner & Rivka Uzan Fafner;

7: At falde ud af tiden, 2014
Originaltitel: Nofel michutz lazman, 2011Udgaver:
- Vandkunsten; 1. udgave; 2014.188 sider; oversættelse af Hans Henrik Fafner & Rivka Uzan Fafner;

8: En hest kommer ind på en bar : roman, 2016
Udgaver:
- Vandkunsten; 1. udgave; 2016.214 sider; oversættelse af Hans Henrik Fafner & Rivka Uzan Fafner;
- Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 2016.214 sider; oversættelse af Hans Henrik Fafner & Rivka Uzan Fafner;

9: Da Nina vidste, 2019
Udgaver:
- Vandkunsten; 1. udgave; 2019.336 sider; oversættelse af Hans Henrik Fafner, Rivka Uzan Fafner; ISBN-nummer: 978-87-7695-581-6;
- Gyldendals Bogklubber; 1. bogklub. udgave; 2020.336 sider; oversættelse af Hans Henrik Fafner, Rivka Uzan Fafner; ISBN-nummer: 978-87-03-09322-2;
Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015Kilder: Dansk Bogfortegnelse 1976-
Oprettet: 15.06.2017
Senest redigeret: 28.09.2020