bibliografi.dk: international forfatterbibliografi

RAFAEL SABATINI (rigtigt navn)
Født 29.04.1875 i Iesi, Italien. Død 13.02.1950 i Adelboden, Schweiz.

Var bosat i Italien.

Udgivelser
  1. Havørnen, 1924
  2. Kaptajn Blod, 1925
  3. Scaramouche, 1925
  4. Lykkens Daare, 1926
  5. Bellarion, 1927
  6. Hendes Helt, 1927
  7. Dronningens Sendebud, 1928
  8. Kro-Ridderen, 1928
  9. Hævneren, 1929
  10. Kvindebedaaren, 1929
  11. Den romantiske Prins, 1930
  12. Kongens Yndling, 1931
  13. Kaptajn Blods nye Bedrifter, 1932
  14. Dobbeltgængeren i Venedig, 1936
  15. Kvindebedaareren, 1944
  16. Spilleren, 1950
  17. Dødsmasken, 1973
roman
Top
1: Havørnen, 1924
Originaltitel: The seahawk

Udgaver:
  • Jespersen; 1924.
    303 sider; oversættelse af Lissen Ewald;
  • Jespersen & Pio (Udvalgte Romaner, 1); 1944.
    287 sider;
roman
Top
2: Kaptajn Blod, 1925

Udgaver:
  • E. Jespersen; 1925.
    256 sider;
  • Jespersen & Pio (Udvalgte Romaner, 3); 1944.
    236 sider;
roman
Top
3: Scaramouche, 1925

Udgaver:
  • E. Jespersen; 1925, 1926(15 tusind).
    239 sider;
  • Jespersen & Pio (Udvalgte Romaner, 2); 1944.
    232 sider;
roman
Top
4: Lykkens Daare, 1926

Udgaver:
  • Jespersen & Pio; 1926.
    240 sider; oversættelse af Sigrid Opffer;
  • Jespersen & Pio (Udvalgte Romaner, 4); 1944.
    208 sider;
roman
Top
5: Bellarion, 1927

Udgaver:
  • Jespersen & Pio; 1927.
    190 sider; oversættelse af Margrethe Black;
roman
Top
6: Hendes Helt, 1927

Udgaver:
  • Jespersen & Pio; 1927.
    264 sider; oversættelse af Børge Houmann;
  • Jespersen & Pio (Udvalgte Romaner, 5); 1944.
    256 sider;
roman
Top
7: Dronningens Sendebud, 1928

Udgaver:
  • Jespersen & Pio (Moderne Verdensliteratur); 1928.
    235 sider; oversættelse af Sigrid Opffer;
  • Jespersen & Pio (Udvalgte Romaner, 6); 1944.
    216 sider;
roman
Top
8: Kro-Ridderen, 1928

Udgaver:
  • Jespersen & Pio; 1928.
    216 sider; oversættelse af Ib Lange;
roman
Top
9: Hævneren, 1929
Originaltitel: The lion's skin

Udgaver:
  • Jespersen & Pio; 1929.
    192 sider; oversættelse af Sigrid Opffer;
  • Jespersen & Pio (Udvalgte Romaner, 8); 1944.
    190 sider;
roman
Top
10: Kvindebedaaren, 1929
Originaltitel: Bardelys the magnificent

Udgaver:
  • Jespersen & Pio; 1929.
    216 sider; oversættelse af Børge Houmann;
roman
Top
11: Den romantiske Prins, 1930

Udgaver:
  • Jespersen & Pio; 1930.
    240 sider; oversættelse af Emilie Simonsen;
  • Jespersen & Pio (Udvalgte Romaner, 9); 1944.
    216 sider; oversættelse af Emilie Simonsen;
roman
Top
12: Kongens Yndling, 1931

Udgaver:
  • Jespersen & Pio; 1931.
    200 sider; oversættelse af Inger Lange;
  • Jespersen & Pio (Udvalgte Romaner, 10); 1944.
    192 sider;
roman
Top
13: Kaptajn Blods nye Bedrifter, 1932

Udgaver:
  • Jespersen & Pio; 1932.
    190 sider; oversættelse af Inger Lange;
roman
Top
14: Dobbeltgængeren i Venedig, 1936
Originaltitel: Venetian mosque

Udgaver:
  • ASA's Forlag (Sorø Amtstidende); 1936.
    302 sider; oversættelse af Michala Petersen;
roman
Top
15: Kvindebedaareren, 1944

Udgaver:
  • Jespersen & Pio (Udvalgte Romaner, 7); 1944.
    220 sider;
roman
Top
16: Spilleren, 1950
Originaltitel: The Gamester

Udgaver:
  • Martin; 1950.
    254 sider; oversættelse af Mogens Stark;
novelle
Top
17: Dødsmasken, 1973

Udgaver:
  • Lademann; 1973.
    207 sider; oversættelse af Karen Mathiasen; illustration af Mads Stage; novellesamling: "Dødsmasken og andre historier om spioner og forrædere" ved Tage la Cour;


Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015

Kilder: Dansk Bogfortegnelse 1909-

Oprettet: 21.06.2018
Senest redigeret: 18.09.2021