LOUISA MAY ALCOTT (rigtigt navn)
Fulde navn: Louisa May Alcott
Født 29.11.1832. Død 6.3.1888.
Var bosat i USA.
Udgivelser
- Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy, 1876
- Ungdom, 1877
- Kristine : En Fortælling, 1882
- I Rosentiden, 1885
- Sophies Hemmelighed, 1885
- Søskendebørn : En Fortælling, 1885
- Landsbybørnene, 1886
- Plumfield eller Jo's Hjem, 1887
- Smaafortællinger, 1889
- Ved Arnen : Fortællinger, 1891
- Polly : en Fortælling, 1892
- Jo's Drenge, 1899
- Annas indfald, 1911
- Den blaa og den graa : Fortælling, 1911
- En gammeldags Pige : Fortælling, 1911
- En Time, 1911
- Kærelighed og Pligtfølelse : Fortælling, 1911
- Lettys Landstryger : Fortælling, 1911
- Min kontrabande : Fortælling, 1911
- Mrs. Podger'r Tepotte : Fortælling, 1911
- Udvalgte Fortællinger, 1911
- Lettys Landstryger og andre Fortællinger, 1912
- Søskendebørn, 1912
- Rose forlover sig, 1935
- Rose, 1935
- Rose bliver voksen, 1935
- Polly : En lille musiklærerinde, 1936
- En redefuld unger, 1936
- Polly for sin beløning, 1937
- Jack og Jane, 1938
- Little Women, 1956
- Kærlighedsjagten, 1997
- Bag en maske eller En kvindes magt, 2021
- Sliklandet, 2024

1: Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy, 1876
Originaltitel: Little women, 1868Udgaver:
- Prior; 1876, 1891(3), 1900(4), 1908(5).354 sider; oversættelse af J.E. Wørmer;
- Chr. Flor; 1912(5).256 sider; oversættelse af J.E. Wörmer;
- Hasselbalch; ny gennemarb.. udgave; 1923(6).168 sider;
- Gyldendal; ny rev.. udgave; 1934.148 sider;
- Bogforlaget Norden; 1947-48.2 bind sider; oversættelse af Inger Schjørring; illustration af Kirsten Rode;
- Grafisk Forlag; ny. udgave; 1956(1), 1957(2).Anden titel: "Pigbørn"; 158 sider; oversættelse af Georg Gjedde;
- Fremad (Fremads Gyldne Klassikere); 1960.64 sider; illustration af P. Durrand; kommentar: Genfortalt af Kjartan Holm;
- Frederik E. Pedersen; ny. udgave; 1966.174 sider; oversættelse af Anna Ladegaard;
- Gyldendal; 2. udgave; 1973.166 sider; oversættelse af Ellen Kirk; ISBN-nummer: 87-00-09251-7;
- Høst; 1991.223 sider; oversættelse af Ida Elisabeth Hammerich; ISBN-nummer: 87-14-19132-6;
- Høst paperback; 22. ufork.. udgave; 1995.223 sider; oversættelse af Ida Elisabeth Hammerich; ISBN-nummer: 87-14-19295-0;
- Høst; 3. ufork.. udgave; 2018(1), 2020(2-3), 2022(5).Anden titel: "Pigebørn"; 347 sider; oversættelse af Ida Elisabeth Hammerich; ISBN-nummer: 978-87-638-5153-4;
- Gyldendal (Gyldendals udødelige); 4. ufork.. udgave; 2022.Anden titel: "Pigebørn"; 347 sider; oversættelse af Ida Elisabeth Hammerich; ISBN-nummer: 9788702390209;
- Gads Børnebøger (Amerikansk klassikere, bind 2); 2024(1).102 sider; oversættelse af Trine Bech; redigeret af Lynne Wilson-Bailey; illustration af Roberta Bordone; ISBN-nummer: 9788762744233;

2: Ungdom, 1877
Originaltitel: Good wivesSerietitel: Pigebørn, nr. 2
Udgaver:
- Prior; 1877, 1888(2), 1895(3).
- Prior; 1909(4).Anden titel: "Unge kvinder"; 388 sider; oversættelse af J.E. Wörmer;
- Chr. Flor; 1912(4).280 sider; oversættelse af J.E. Wörmer;
- Hasselbalch; ny gennemarb.. udgave; 1924.Anden titel: "Unge Kvinder"; 150 sider;
- Gyldendal; rev.. udgave; 1935.Anden titel: "Ungdom"; 207 sider;
- Grafisk Forlag; 1957(n).Anden titel: "Ungdom"; 160 sider; oversættelse af Georg Gjedde;
- Høst; 1997.Anden titel: "Unge kvinder"; 279 sider; oversættelse af Camilla Christensen; ISBN-nummer: 87-14-19462-7;
- Høst; 2. udgave; 2020(2).383 sider; oversættelse af Camilla Christensen; ISBN-nummer: 978-87-638-5819-9;

3: Kristine : En Fortælling, 1882
Udgaver:
- Prior; 1882, 1910(2).466 sider; oversættelse af J.E. Wörmer;
- Chr Flor; 1911(2).2 bind sider; oversættelse af J.E. Wørmer;

4: I Rosentiden, 1885
Udgaver:
- Hagerup; 1885, 1896(2).oversættelse af O. Schow;
- Kunstforlaget Danmark; 1911.366 sider; oversættelse af Clara Gulmann;

6: Søskendebørn : En Fortælling, 1885
Udgaver:
- Prior; 1885, 1910)2).292 sider; oversættelse af J.E. Wörmer;
- Chr. Flor; 1912(2).206 sider; oversættelse af J.E. Wörmer;
- Frederik E: Pedersen; 1935.96 sider;
- Dansk Ungdoms Forlag; 1942.78 sider;
- Frederik E. Pedersen; 1957(n).94 sider;

7: Landsbybørnene, 1886
Udgaver:
- Hagerup; 1886, 1910.232 sider; oversættelse af O. Schow; redigeret af E. Smythe;

8: Plumfield eller Jo's Hjem, 1887
Udgaver:
- Prior; 1887, 1909.406 sider; oversættelse af J.E. Wørmer;
- Chr. Flor; 1912(2).Anden titel: "Plumfield eller Jo's Hjem"; 288 sider; oversættelse af J.E. Wörmer;
- Hasselbalch; 1925.Anden titel: "Plumfield"; 160 sider;
- Hasselbalch; ny. udgave; 1925.Anden titel: "Pollys hjem"; 160 sider;

10: Ved Arnen : Fortællinger, 1891
Indhold: Klør Konge og Hjerter Dame ; Mrs. Podger's Thepotte ; Kærlighed og Pligtfølelse ; Min Kontrabande ; Den blå og den grå ; En TimeUdgaver:
- Prior; 1891.oversættelse af J.E. Wørmer;
- Chr. Flor; 1912(2).176 sider; oversættelse af J.E. Wørmer;

11: Polly : en Fortælling, 1892
Udgaver:
- Prior; 1892(2), 1911(3).394 sider; oversættelse af J.E. Wörmer;
- CHr. Flot; 1912(3).288 sider; oversættelse af J.E. Wörmer;
- Dansk Folkelæsnings Forlag; 1913.240 sider;
- Fredeerik E. Pedersen; 1967(n).94 sider;

12: Jo's Drenge, 1899
Originaltitel: Jo's boysSerietitel: Pigebørn ; Plumfield 2, nr. 4
Udgaver:
- Prior; 1899, 1900.
- Chr. Flor; 1912(2).256 sider; oversættelse af J.E. Wörmer;
- Hasselbalch; ny gennemarb.. udgave; 1926.168 sider;
- Gyldendal; 1937.Anden titel: "Jo og hendes drenge"; 115 sider;

14: Den blaa og den graa : Fortælling, 1911
Udgaver:
- Prior (Fortællinger for Ungdommen, no. 7); 1911.40 sider;

17: Kærelighed og Pligtfølelse : Fortælling, 1911
Udgaver:
- Prior (Fortællinger for Ungdommen, no. 4-5); 1911.

18: Lettys Landstryger : Fortælling, 1911
Udgaver:
- Prior (Fortællinger for Ungdommen, no. 1); 1911.44 sider;

19: Min kontrabande : Fortælling, 1911
Udgaver:
- Prior (Fortællinger for Ungdommen, no. 6); 1911.48 sider;

20: Mrs. Podger'r Tepotte : Fortælling, 1911
Udgaver:
- Prior (Fortællinger for Ungdommen, no. 3); 1911.44 sider;

22: Lettys Landstryger og andre Fortællinger, 1912
Udgaver:
- Prior; 1912.222 sider; oversættelse af J.E. Wörmer;

23: Søskendebørn, 1912
Serietitel: Søskendebørn, nr. 1Udgaver:
- Chr. Flor; 1912(2).205 sider; oversættelse af J.E. Wørmer;
- Chr. Flor; 1966(n).Anden titel: "Søskendebørn. En Fortælling om to unge piger"; 158 sider;

24: Rose forlover sig, 1935
Udgaver:
- Frederik E. Pedersen; 1935.96 sider;
- Frederik E. Pedersen; 1957(n).78 sider;

25: Rose, 1935
Serietitel: Søskendebørn, nr. 2Udgaver:
- Fred. E. Pedersen; 1935.96 sider;
- Dansk Ungdoms Forlag; 1942.78 sider;
- Frederik E, Pedersen; 1957(n).92 sider;

26: Rose bliver voksen, 1935
Serietitel: Søskendebørn, nr. 3Udgaver:
- Fred. E. Pedersen; 1935.96 sider;
- Frederik E. Pedersen; 1957(n).94 sider;
- Fred. E. Pedersen; 1966(n).158 sider;

27: Polly : En lille musiklærerinde, 1936
Udgaver:
- Frederik E. Pedersen; 1936.96 sider; oversættelse af Karen Clemmensen;
- Frederik E. Pedersen; 1967(n).Anden titel: "Polly klarer det hele"; 94 sider;

28: En redefuld unger, 1936
Originaltitel: Little menSerietitel: Pigebørn, nr. 3
Udgaver:
- Gyldendal; 1936.142 sider;
- Grafisk Forlag; ny. udgave; 1959.158 sider; oversættelse af Georg Gjedde;
- Lindhardt og Ringhof (Magnumbøger); 1. udgave; 2021.Anden titel: "Plumfield eller Jo’s hjem"; 2 bind sider; oversættelse af J.E. Wørmer; ISBN-nummer: 978-87-26-85634-7;

29: Polly for sin beløning, 1937
Udgaver:
- Frederik E. Pedersen; 1937.92 sider; oversættelse af Karen Clemmensen;
- Frederik E. Pedersen; 1967(n).94 sider;

30: Jack og Jane, 1938
Udgaver:
- Frederik E. Pedersen; 1938.88 sider; oversættelse af Karen Clemmensen;

31: Little Women, 1956
Udgaver:
- Grafisk Forlag (Easy Readers, 24); 1956.64 sider;
- Grafisk Forlag (Easy Readers, 24); 2. udgave; 1961.64 sider;

32: Kærlighedsjagten, 1997
Originaltitel: A long fatal lovechaseUdgaver:
- Høst; 1. udgave; 1997(1).221 sider; oversættelse af Ida Elisabeth Hammerich; ISBN-nummer: 87-14-29364-1;

33: Bag en maske eller En kvindes magt, 2021
Originaltitel: Behind the mask or A woman's power, 1866Serietitel: Udenlandsk fugl
Udgaver:
- Escho; 1. udgave; 2021.191 sider; oversættelse af Hans Peter Madsen; ISBN-nummer: 9788794026109;

34: Sliklandet, 2024
Originaltitel: The Candy country, 1885Udgaver:
- Escho (Gammelt barn); 2024.51 sider; oversættelse af Anders Jørgen Mogensen; illustration af Kim Heyst; ISBN-nummer: 9788794026437;
Anden information:
Dansk Bogfortegnelse: 01.08.2015Kilder: Dansk Bogfortegnelse 1859-
Oprettet: 29.10.2018
Senest redigeret: 22.06.2024